Search

kündigen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word kündigen, which is "abandonner", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word kündigen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does kündigen mean?" or "How to use kündigen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

abandonner
se retirer
quitter
se retirer (d'un projet)
résilier
démissionner
licencier
donner son préavis
rompre une amitié
mettre fin à une amitié
renoncer
capituler
renvoyer
congédier

Definition of "kündigen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "kündigen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Ein Vertrags- oder Arbeitsverhältnis (oft schriftlich) beenden; eine Anstellung aufgeben oder einer angestellten Person die Anstellung entziehen.

DE: Ich muss meinen Handyvertrag kündigen.

A1
FR: “Je dois résilier mon contrat de téléphone portable.

DE: Er hat seine Stelle gekündigt, weil er eine bessere Arbeit gefunden hat.

A2
FR: “Il a démissionné de son poste parce qu'il a trouvé un meilleur travail.

DE: Leider müssen wir Ihnen aus betriebsbedingten Gründen zum nächstmöglichen Zeitpunkt kündigen.

B1
FR: “Malheureusement, nous devons vous licencier pour des raisons opérationnelles à la date la plus proche possible.
#2

Eine persönliche Beziehung, insbesondere eine Freundschaft, einseitig beenden.

DE: Du bist kein Freund. Ich kündige dir die Freundschaft.

A1
FR: “Tu n'es pas un ami. Je mets fin à notre amitié.

DE: Warum hast du ihm einfach so die Freundschaft gekündigt?

A2
FR: “Pourquoi as-tu mis fin à ton amitié avec lui comme ça ?

DE: Sie hat ihm nach dem großen Streit per Textnachricht die Freundschaft gekündigt.

B1
FR: “Elle a mis fin à leur amitié par SMS après la grosse dispute.

Words Similar in Spelling to kündigen