Search

schminken

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word schminken, which is "(se) maquiller", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word schminken you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does schminken mean?" or "How to use schminken?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

(se) maquiller
enjoliver
maquiller (les chiffres)
falsifier
faire une croix dessus
oublier

Definition of "schminken" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "schminken" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Kosmetische Produkte wie Puder, Lippenstift oder Lidschatten auf das Gesicht auftragen, um das Aussehen zu verändern oder zu verbessern; sich selbst oder eine andere Person verschönern.

DE: Ich schminke mich jeden Morgen.

A1
FR: “Je me maquille tous les matins.

DE: Sie hat sich für die Party schön geschminkt.

A2
FR: “Elle s'est bien maquillée pour la fête.

DE: Bevor sie aus dem Haus geht, braucht sie zwanzig Minuten, um sich zu schminken.

B1
FR: “Avant de sortir de la maison, il lui faut vingt minutes pour se maquiller.
#2

(figurativ) Etwas beschönigen; Tatsachen oder Zahlen positiver darstellen, als sie in Wirklichkeit sind.

DE: Er schminkt die Wahrheit.

A1
FR: “Il enjolive la vérité.

DE: Bitte schminke den Bericht nicht.

A2
FR: “S'il te plaît, n'enjolive pas le rapport.

DE: Der Politiker versuchte, die schlechten Ergebnisse in seiner Rede zu schminken.

B1
FR: “L'homme politique a tenté de maquiller les mauvais résultats dans son discours.
#3

(umgangssprachlich, idiomatisch, meist als Aufforderung) Einen Plan oder einen Wunsch aufgeben müssen; etwas vergessen können.

DE: Das Geld? Schmink es dir!

A1
FR: “L'argent ? Fais une croix dessus !

DE: Den Ausflug am Samstag kannst du dir schminken, es soll regnen.

A2
FR: “Tu peux faire une croix sur l'excursion de samedi, il est prévu qu'il pleuve.

DE: Wenn du glaubst, dass ich dir schon wieder helfe, dann kannst du dir das aber gründlich schminken.

B1
FR: “Si tu crois que je vais encore t'aider, tu peux complètement faire une croix dessus.

Words Similar in Spelling to schminken