verraten
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word verraten, which is "déballer (son sac)", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word verraten you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does verraten mean?" or "How to use verraten?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| déballer (son sac) |
| tout raconter |
| vider son sac |
| montrer |
| indiquer |
| démontrer |
| afficher |
| exposer |
| présenter |
| révéler |
| communiquer |
| annoncer |
| signaler |
| attirer l'attention sur |
| renvoyer à |
| introduire |
| trahir |
| dénoncer |
| révéler un secret |
| trahir (un sentiment) |
Synonyms and Related Words for verraten
Definition of "verraten" in German
Jemandem oder einer Sache untreu werden oder ein Geheimnis preisgeben.
FR: “S'il te plaît, ne le dis pas ! C'est un secret.”DE: “Bitte nicht verraten! Es ist ein Geheimnis.”
A1
FR: “Il a dénoncé son meilleur ami au professeur.”DE: “Er hat seinen besten Freund an den Lehrer verraten.”
A2
FR: “Elle s'est sentie trahie quand il a changé leurs plans sans sa permission.”DE: “Sie fühlte sich verraten, als er ihre Pläne ohne ihre Erlaubnis änderte.”
B1
Etwas, oft unbeabsichtigt, durch ein Zeichen oder Verhalten erkennbar machen oder anzeigen.
FR: “Ton visage me dit que tu n'es pas content.”DE: “Dein Gesicht verrät mir, du bist nicht froh.”
A1
FR: “Ses vêtements révèlent qu'il n'a pas beaucoup d'argent.”DE: “Seine Kleidung verrät, dass er nicht viel Geld hat.”
A2
FR: “Bien qu'elle l'ait nié, son langage corporel a trahi la vérité.”DE: “Obwohl sie es leugnete, verriet ihre Körpersprache die Wahrheit.”
B1