Search

ausstellen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word ausstellen, which is "éteindre", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word ausstellen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does ausstellen mean?" or "How to use ausstellen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

éteindre
couper
montrer
indiquer
démontrer
afficher
exposer
présenter
délivrer
émettre
établir
arrêter
établir (un document)
signaler
attirer l'attention sur
renvoyer à
introduire
révéler
trahir (un sentiment)

Definition of "ausstellen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "ausstellen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas zur Schau stellen, damit es von der Öffentlichkeit betrachtet werden kann, z.B. in einem Museum oder einer Galerie.

DE: Das Museum stellt Bilder aus.

A1
FR: “Le musée expose des tableaux.

DE: Im Schaufenster stellen sie neue Kleider aus.

A2
FR: “Ils exposent de nouveaux vêtements dans la vitrine.

DE: Der Künstler wird seine neuesten Werke nächsten Monat in Berlin ausstellen.

B1
FR: “L'artiste exposera ses œuvres les plus récentes à Berlin le mois prochain.
#2

Ein offizielles Dokument, eine Urkunde oder ein Formular anfertigen und aushändigen.

DE: Der Arzt stellt ein Rezept aus.

A1
FR: “Le médecin établit une ordonnance.

DE: Können Sie mir bitte eine Quittung ausstellen?

A2
FR: “Pouvez-vous me faire un reçu, s'il vous plaît ?

DE: Das Amt hat mir einen neuen Personalausweis ausgestellt.

B1
FR: “L'administration m'a délivré une nouvelle carte d'identité.
#3

Ein Gerät, eine Maschine oder einen Motor außer Betrieb setzen.

DE: Bitte stell das Radio aus.

A1
FR: “S'il te plaît, éteins la radio.

DE: Bevor du das Auto verlässt, musst du den Motor ausstellen.

A2
FR: “Avant de quitter la voiture, tu dois couper le moteur.

DE: Aus Sicherheitsgründen wird die Stromversorgung während der Wartungsarbeiten ausgestellt.

B1
FR: “Pour des raisons de sécurité, l'alimentation électrique sera coupée pendant les travaux de maintenance.
#4

Gegenstände, besonders Kunstwerke, zur Schau stellen, damit die Öffentlichkeit sie betrachten kann.

DE: Das Museum stellt Bilder aus.

A1
FR: “Le musée expose des tableaux.

DE: Der Künstler stellt seine neuen Werke in der Galerie aus.

A2
FR: “L'artiste expose ses nouvelles œuvres dans la galerie.

DE: Nächsten Monat stellt das Automobilmuseum seltene Oldtimer aus.

B1
FR: “Le mois prochain, le musée de l'automobile exposera des voitures anciennes rares.
#5

Ein offizielles Dokument (z.B. Zeugnis, Pass, Rechnung) anfertigen und aushändigen.

DE: Der Arzt stellt ein Rezept aus.

A1
FR: “Le médecin fait une ordonnance.

DE: Im Bürgerbüro kann man sich einen neuen Pass ausstellen lassen.

A2
FR: “On peut se faire délivrer un nouveau passeport au bureau des citoyens.

DE: Können Sie mir bitte eine Quittung für die Zahlung ausstellen?

B1
FR: “Pourriez-vous me faire un reçu pour le paiement, s'il vous plaît ?
#6

Ein Gerät oder einen Motor außer Betrieb setzen; abschalten.

DE: Stell bitte den Motor aus!

A1
FR: “S'il te plaît, coupe le moteur !

DE: Er hat vergessen, das Licht im Keller auszustellen.

A2
FR: “Il a oublié d'éteindre la lumière dans la cave.

DE: Aus Sicherheitsgründen wird die Stromversorgung während der Wartungsarbeiten ausgestellt.

B1
FR: “Pour des raisons de sécurité, l'alimentation électrique sera coupée pendant les travaux de maintenance.

Words Similar in Spelling to ausstellen