Search

von

preposition

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot von, qui est "from", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot von qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie von ?" ou "Comment utiliser von ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

from
of
's
by
about
among
out of
made of
for
in
concerning
on
with
than
from where

Définition de "von" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "von" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Bezeichnet das Thema oder den Gegenstand einer Äußerung, eines Gedankens oder eines Werkes.

DE: Was hältst du von dieser Idee?

B1
EN: “What do you think of this idea?

DE: Ich träume von einem neuen Fahrrad.

A1
EN: “I am dreaming of a new bicycle.

DE: Er erzählt oft von seiner Reise nach Spanien.

A2
EN: “He often talks about his trip to Spain.
#2

Zeigt eine räumliche oder zeitliche Herkunft, einen Ausgangspunkt oder eine Quelle an.

DE: Ich komme von der Schule.

A1
EN: “I am coming from school.

DE: Das ist ein Geschenk von meiner Oma.

A2
EN: “This is a gift from my grandma.

DE: Von diesem Standpunkt aus sieht die Sache anders aus.

B1
EN: “From this point of view, the matter looks different.
#3

Drückt eine Zugehörigkeit oder einen Besitz aus; wird häufig als Ersatz für den Genitiv verwendet.

DE: Das ist das Auto von Paul.

A1
EN: “That is Paul's car.

DE: Sie ist eine Freundin von mir.

A2
EN: “She is a friend of mine.

DE: Die Farbe von dem Haus gefällt mir nicht.

B1
EN: “I don't like the color of the house.
#4

Nennt in einem Passivsatz den Urheber oder die handelnde Person/Sache.

DE: Der Kuchen wurde von Mama gebacken.

A1
EN: “The cake was baked by Mom.

DE: Das Fahrrad wurde von meinem Bruder repariert.

A2
EN: “The bicycle was repaired by my brother.

DE: Die Stadt wurde im Krieg von Bomben zerstört.

B1
EN: “The city was destroyed by bombs during the war.
#5

Kennzeichnet ein Element oder eine Teilmenge als Teil einer größeren Gruppe oder Menge.

DE: Einer von uns muss den Tisch decken.

A1
EN: “One of us has to set the table.

DE: Das ist einer von meinen besten Freunden.

A2
EN: “That is one of my best friends.

DE: Viele von den Teilnehmern waren mit dem Ergebnis unzufrieden.

B1
EN: “Many of the participants were dissatisfied with the result.

Mots similaires en orthographe à von