Search

Ausgabe

noun

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Ausgabe, qui est "issue", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Ausgabe qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Ausgabe ?" ou "Comment utiliser Ausgabe ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

issue
résultat
dénouement
livre
conséquence
conclusion
établissement (d'un document)
délivrance
émission
volume
tome
fascicule
numéro (de magazine)
brochure
dépense
frais
édition
numéro
parution
distribution
sortie
dépenses
coûts
suite
fruit
produit
production
rendement

Définition de "Ausgabe" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "Ausgabe" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Der Geldbetrag, der für etwas bezahlt oder aufgewendet wird.

DE: Wir haben eine hohe Ausgabe für Essen.

A1
FR: “Nous avons une dépense élevée pour la nourriture.

DE: Wir müssen unsere monatlichen Ausgaben besser kontrollieren.

A2
FR: “Nous devons mieux contrôler nos dépenses mensuelles.

DE: Die unerwartete Ausgabe für die Autoreparatur hat unser Budget stark belastet.

B1
FR: “La dépense imprévue pour la réparation de la voiture a lourdement pesé sur notre budget.
#2

Eine bestimmte Version oder Auflage einer Veröffentlichung wie z. B. eines Buches, einer Zeitung oder einer Zeitschrift.

DE: Ich kaufe die neue Ausgabe der Zeitung.

A1
FR: “J'achète le nouveau numéro du journal.

DE: Hast du die letzte Ausgabe von diesem Magazin schon gelesen?

A2
FR: “As-tu déjà lu le dernier numéro de ce magazine ?

DE: Diese gebundene Ausgabe des Romans ist ein sehr schönes Geschenk.

B1
FR: “Cette édition reliée du roman est un très beau cadeau.
#3

Die Handlung, etwas auszuhändigen oder zu verteilen (z. B. Dokumente, Essen, Tickets).

DE: Die Ausgabe der Hefte ist jetzt.

A1
FR: “La distribution des cahiers, c'est maintenant.

DE: Die Ausgabe der Startnummern beginnt eine Stunde vor dem Rennen.

A2
FR: “La distribution des dossards commence une heure avant la course.

DE: Für die Ausgabe von amtlichen Dokumenten ist das Bürgerbüro zuständig.

B1
FR: “Le bureau des services aux citoyens est compétent pour la délivrance des documents officiels.
#4

Das Ergebnis oder die Daten, die von einem Computer, einem Programm oder einem anderen elektronischen Gerät erzeugt werden.

DE: Hier ist die Ausgabe vom Drucker.

A1
FR: “Voici la sortie de l'imprimante.

DE: Die Ausgabe des Programms ist eine Liste mit Namen.

A2
FR: “La sortie du programme est une liste de noms.

DE: Der Befehl erzeugt eine Textdatei als Ausgabe.

B1
FR: “La commande génère un fichier texte en sortie.

Mots similaires en orthographe à Ausgabe