Kreis
noun
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot Kreis, qui est "groupe", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot Kreis qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie Kreis ?" ou "Comment utiliser Kreis ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| groupe |
| équipe |
| collectif |
| ensemble |
| équipage |
| cerceau |
| anneau |
| bague |
| alliance |
| cercle |
| ring |
| compagnie |
| fréquentation |
| rond |
| entourage |
| arrondissement |
| canton |
| district |
| assemblée |
| milieu |
| scène |
| communauté |
| environnement (social) |
Synonymes et mots apparentés pour Kreis
Définition de "Kreis" en Allemand
Eine runde, geschlossene geometrische Figur, bei der alle Punkte auf der Linie den gleichen Abstand zum Mittelpunkt haben.
FR: “Dessine un cercle.”DE: “Male einen Kreis.”
A1
FR: “Les enfants sont assis en cercle par terre.”DE: “Die Kinder sitzen im Kreis auf dem Boden.”
A2
FR: “Le rayon d'un cercle est la distance du centre au bord.”DE: “Der Radius eines Kreises ist der Abstand vom Mittelpunkt zum Rand.”
B1
Eine Gruppe von Menschen, die durch gemeinsame Interessen, Freundschaft oder familiäre Beziehungen verbunden sind.
FR: “Nous fêtons en cercle familial.”DE: “Wir feiern im Kreis der Familie.”
A1
FR: “Il a un grand cercle d'amis.”DE: “Er hat einen großen Kreis von Freunden.”
A2
FR: “Cette information est destinée uniquement à un certain cercle de personnes.”DE: “Diese Informationen sind nur für einen bestimmten Kreis von Personen bestimmt.”
B1
Eine administrative Gliederungseinheit in Deutschland, die mehrere Gemeinden umfasst; auch als Landkreis bezeichnet.
FR: “J'habite dans l'arrondissement de Heinsberg.”DE: “Ich wohne im Kreis Heinsberg.”
A1
FR: “La voiture a une plaque d'immatriculation du district de Steinfurt.”DE: “Das Auto hat ein Kennzeichen aus dem Kreis Steinfurt.”
A2
FR: “L'arrondissement est responsable de la collecte des déchets et des hôpitaux.”DE: “Der Kreis ist für die Müllabfuhr und die Krankenhäuser zuständig.”
B1