kündigen
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot kündigen, qui est "abandonner", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot kündigen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie kündigen ?" ou "Comment utiliser kündigen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| abandonner |
| se retirer |
| quitter |
| se retirer (d'un projet) |
| résilier |
| démissionner |
| licencier |
| donner son préavis |
| rompre une amitié |
| mettre fin à une amitié |
| renoncer |
| capituler |
| renvoyer |
| congédier |
Synonymes et mots apparentés pour kündigen
Définition de "kündigen" en Allemand
Ein Vertrags- oder Arbeitsverhältnis (oft schriftlich) beenden; eine Anstellung aufgeben oder einer angestellten Person die Anstellung entziehen.
FR: “Je dois résilier mon contrat de téléphone portable.”DE: “Ich muss meinen Handyvertrag kündigen.”
A1
FR: “Il a démissionné de son poste parce qu'il a trouvé un meilleur travail.”DE: “Er hat seine Stelle gekündigt, weil er eine bessere Arbeit gefunden hat.”
A2
FR: “Malheureusement, nous devons vous licencier pour des raisons opérationnelles à la date la plus proche possible.”DE: “Leider müssen wir Ihnen aus betriebsbedingten Gründen zum nächstmöglichen Zeitpunkt kündigen.”
B1
Eine persönliche Beziehung, insbesondere eine Freundschaft, einseitig beenden.
FR: “Tu n'es pas un ami. Je mets fin à notre amitié.”DE: “Du bist kein Freund. Ich kündige dir die Freundschaft.”
A1
FR: “Pourquoi as-tu mis fin à ton amitié avec lui comme ça ?”DE: “Warum hast du ihm einfach so die Freundschaft gekündigt?”
A2
FR: “Elle a mis fin à leur amitié par SMS après la grosse dispute.”DE: “Sie hat ihm nach dem großen Streit per Textnachricht die Freundschaft gekündigt.”
B1