Search

satt

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot satt, qui est "en avoir marre", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot satt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie satt ?" ou "Comment utiliser satt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

en avoir marre
en avoir ras-le-bol
foncé
profond
intense
rassasié
repu
en avoir marre (de)
en avoir assez (de)
vif
soutenu

Définition de "satt" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "satt" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Nicht mehr hungrig; den Zustand erreicht habend, in dem man genug gegessen hat.

DE: Ich bin satt, danke.

A1
FR: “Je suis rassasié, merci.

DE: Nach dem großen Essen waren alle Gäste satt und zufrieden.

A2
FR: “Après le grand repas, tous les invités étaient rassasiés et contents.

DE: Man sollte aufhören zu essen, wenn man satt ist, nicht wenn der Teller leer ist.

B1
FR: “On devraitarrêter de manger quand on est rassasié, pas quand l'assiette est vide.
#2

Einer Sache überdrüssig sein; genug von etwas haben (meist in der Wendung 'etwas satt haben').

DE: Ich habe das Spiel satt.

A1
FR: “J'en ai marre de ce jeu.

DE: Er hat die ständigen Lügen seiner Freundin satt.

A2
FR: “Il en a assez des mensonges constants de sa petite amie.

DE: Ich habe es satt, immer nur auf die anderen zu warten.

B1
FR: “J'en ai marre de toujours attendre les autres.
#3

Intensiv und kräftig in Bezug auf Farben, Töne oder auch Gerüche.

DE: Das Gras ist satt und grün.

A1
FR: “L'herbe est d'un vert intense.

DE: Sie malte den Himmel in einem satten Blau.

A2
FR: “Elle a peint le ciel d'un bleu soutenu.

DE: Der satte Klang des Cellos erfüllte den ganzen Raum.

B1
FR: “Le son profond du violoncelle remplissait toute la pièce.

Mots similaires en orthographe à satt