Search

verschoben

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot verschoben, qui est "étrange", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot verschoben qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie verschoben ?" ou "Comment utiliser verschoben ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

étrange
bizarre
curieux
reporté
différé
repoussé
déplacé
décalé
de travers
excentrique
singulier
particulier
spécifique
inhabituel
insolite
extraordinaire

Définition de "verschoben" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "verschoben" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Auf einen späteren Zeitpunkt verlegt.

DE: Der Termin ist verschoben.

A1
FR: “Le rendez-vous est reporté.

DE: Unser Flug wurde wegen des Streiks auf morgen verschoben.

A2
FR: “Notre vol a été reporté à demain à cause de la grève.

DE: Wegen des schlechten Wetters wird das Festival auf unbestimmte Zeit verschoben.

B1
FR: “En raison du mauvais temps, le festival est reporté à une date indéterminée.
#2

Nicht an der richtigen oder ursprünglichen Position befindlich; aus der normalen Lage gerückt.

DE: Das Bild an der Wand ist verschoben.

A1
FR: “Le tableau sur le mur est de travers.

DE: Nach dem Sturm waren viele Dachziegel verschoben.

A2
FR: “Après la tempête, de nombreuses tuiles de toit étaient déplacées.

DE: Die tektonischen Platten haben sich im Laufe der Jahrtausende verschoben.

B1
FR: “Les plaques tectoniques se sont déplacées au cours des millénaires.
#3

(Umgangssprachlich) Seltsam, sonderbar oder exzentrisch im Charakter oder Verhalten.

DE: Mein Onkel ist ein bisschen verschoben, aber sehr nett.

A1
FR: “Mon oncle est un peu bizarre, mais très gentil.

DE: Sie hat einen verschobenen Humor, den nicht jeder versteht.

A2
FR: “Elle a un sens de l'humour décalé que tout le monde ne comprend pas.

DE: Seine Ideen sind manchmal ziemlich verschoben, aber oft auch genial.

B1
FR: “Ses idées sont parfois assez bizarres, mais souvent aussi géniales.

Mots similaires en orthographe à verschoben