Search

weich

adjective

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot weich, qui est "mou", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot weich qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie weich ?" ou "Comment utiliser weich ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

mou
tendre
doux
léger
doux / douce (eau)
gentil
bienveillant

Définition de "weich" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "weich" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine Eigenschaft von Materialien, die bei Berührung oder Druck leicht nachgeben; das Gegenteil von hart.

DE: Das Kissen ist sehr weich.

A1
FR: “L'oreiller est très doux.

DE: Ich mag weich gekochte Eier zum Frühstück.

A2
FR: “J'aime les œufs à la coque pour le petit-déjeuner.

DE: Der Teig muss weich und elastisch sein, bevor man ihn ausrollt.

B1
FR: “La pâte doit être souple et élastique avant de l'étaler.
#2

In Bezug auf Sinne, Charakter oder Erscheinung: sanft, mild, nicht grell oder harsch.

DE: Deine Stimme ist weich.

A1
FR: “Ta voix est douce.

DE: Er hat ein weiches Herz.

A2
FR: “Il a un cœur tendre.

DE: Das weiche Licht der Kerzen schuf eine romantische Atmosphäre.

B1
FR: “La douce lumière des bougies créait une atmosphère romantique.
#3

Bezeichnung für Wasser mit einem geringen Gehalt an Kalzium- und Magnesiumionen; kalkarm.

DE: Das Wasser hier ist weich.

A1
FR: “L'eau ici est douce.

DE: Mit weichem Wasser braucht man weniger Seife.

A2
FR: “Avec de l'eau douce, on a besoin de moins de savon.

DE: Weiches Wasser ist besser für die Waschmaschine, da es weniger Kalkablagerungen verursacht.

B1
FR: “L'eau douce est meilleure pour la machine à laver car elle provoque moins de dépôts de calcaire.

Mots similaires en orthographe à weich