Search

anschließen

verb

anschließen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "se lancer dans" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz anschließen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " anschließen ne demek?" veya " anschließen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

se lancer dans
s'engager dans
participer à
rejoindre
intégrer (une entreprise)
entrer dans (une affaire)
connecter
brancher
raccorder
se joindre à
se rallier à
suivre
s'ensuivre
faire suite à
attacher (avec un cadenas)
verrouiller (qqch à qqch)
être attenant à
adhérer à
devenir membre de
a adhéré
a rejoint
est devenu(e) membre
aller derrière
relier
joindre

Almanca dilinde "anschließen" tanımı

Aradığınız "anschließen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Eine technische oder physische Verbindung zwischen Geräten oder Systemen herstellen.

DE: Kannst du bitte die Lampe anschließen?

A1
FR: “Peux-tu brancher la lampe, s'il te plaît ?

DE: Ich muss den neuen Drucker an den Computer anschließen.

A2
FR: “Je dois connecter la nouvelle imprimante à l'ordinateur.

DE: Vergiss nicht, das Ladekabel anzuschließen, bevor der Akku leer ist.

B1
FR: “N'oublie pas de brancher le câble de chargement avant que la batterie ne soit vide.
#2

Sich (reflexiv) einer Person, einer Gruppe, einer Aktivität oder einer Meinung anschließen; mitmachen oder zustimmen.

DE: Wir gehen spazieren. Du kannst dich anschließen.

A1
FR: “Nous allons nous promener. Tu peux te joindre à nous.

DE: Wenn ihr ins Kino geht, würde ich mich gerne anschließen.

A2
FR: “Si vous allez au cinéma, j'aimerais bien me joindre à vous.

DE: Ich kann mich Ihrer Meinung in diesem Punkt voll und ganz anschließen.

B1
FR: “Je peux me rallier entièrement à votre opinion sur ce point.
#3

Zeitlich oder räumlich auf etwas folgen.

DE: Zuerst die Arbeit, dann schließt sich das Wochenende an.

A1
FR: “D'abord le travail, ensuite le week-end suit.

DE: Nach dem Hauptgericht schließt sich der Nachtisch an.

A2
FR: “Le dessert fait suite au plat principal.

DE: An den Vortrag schließt sich eine offene Diskussionsrunde an.

B1
FR: “La conférence sera suivie d'une discussion ouverte.
#4

Etwas mit einem Schloss an einem anderen, meist festen Gegenstand befestigen, um es vor Diebstahl zu sichern.

DE: Schließ dein Fahrrad hier an.

A1
FR: “Attache ton vélo ici.

DE: Du musst dein Fahrrad immer gut anschließen.

A2
FR: “Tu dois toujours bien attacher ton vélo.

DE: Ich habe mein Fahrrad an dem Laternenpfahl angeschlossen, damit es nicht gestohlen wird.

B1
FR: “J'ai attaché mon vélo au lampadaire pour qu'il ne soit pas volé.

anschließen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler