folgen
verb
folgen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "venir" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz folgen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " folgen ne demek?" veya " folgen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| venir |
| arriver |
| parvenir |
| obéir |
| écouter (un conseil) |
| se produire |
| suivre |
| comprendre |
| atteindre |
| arriver à |
| provenir de |
| se passer |
| avoir lieu |
| se dérouler |
| se tenir |
| s'ensuivre |
| faire suite à |
| être attenant à |
| survenir |
| apparaître |
| respecter |
| observer (une règle) |
| s'est produit(e) |
| est survenu(e) |
| est arrivé(e) |
| résulter de |
| naître de |
| aller derrière |
| suivre (un conseil/un ordre) |
| venir après |
| suivre (un argument) |
| suivre (sur les réseaux sociaux) |
| s'étendre |
| entrer en vigueur |
folgen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "folgen" tanımı
Jemandem oder etwas hinterhergehen oder -fahren.
FR: “Le chien me suit.”DE: “Der Hund folgt mir.”
A1
FR: “Veuillez suivre le guide à travers le musée.”DE: “Folgen Sie bitte dem Guide durch das Museum.”
A2
FR: “La police a suivi la voiture suspecte à travers toute la ville.”DE: “Die Polizei folgte dem verdächtigen Auto durch die ganze Stadt.”
B1
Einen Befehl, einen Rat oder eine Regel befolgen; sich nach etwas richten.
FR: “Tu dois suivre les règles.”DE: “Du musst den Regeln folgen.”
A2
FR: “Si vous suivez son conseil, vous réussirez.”DE: “Wenn Sie seinem Rat folgen, werden Sie Erfolg haben.”
B1
Als Konsequenz oder logisches Ergebnis aus etwas hervorgehen oder in einer Reihenfolge als Nächstes kommen.
FR: “Le printemps suit l'hiver.”DE: “Nach dem Winter folgt der Frühling.”
A2
FR: “Le soleil a suivi la pluie.”DE: “Auf den Regen folgte Sonnenschein.”
B1
Einen Gedankengang, eine Erklärung oder eine Geschichte verstehen und mitverfolgen können.
FR: “Parle lentement s'il te plaît, je n'arrive pas à te suivre.”DE: “Sprich bitte langsam, ich kann dir nicht folgen.”
A2
FR: “Excusez-moi, je n'arrive plus à suivre votre argumentation. Pouvez-vous répéter cela ?”DE: “Entschuldigung, ich kann Ihrer Argumentation nicht mehr folgen. Können Sie das wiederholen?”
B1
Den Aktivitäten einer Person oder Organisation auf einer Social-Media-Plattform durch Abonnieren ihres Profils beiwohnen.
FR: “Je te suis sur Instagram.”DE: “Ich folge dir auf Instagram.”
A2
FR: “Quels influenceurs suis-tu pour t'informer sur les nouvelles tendances ?”DE: “Welchen Influencern folgst du, um dich über neue Trends zu informieren?”
B1