Search

folgen

verb

folgen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "venir" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz folgen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " folgen ne demek?" veya " folgen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

venir
arriver
parvenir
obéir
écouter (un conseil)
se produire
suivre
comprendre
atteindre
arriver à
provenir de
se passer
avoir lieu
se dérouler
se tenir
s'ensuivre
faire suite à
être attenant à
survenir
apparaître
respecter
observer (une règle)
s'est produit(e)
est survenu(e)
est arrivé(e)
résulter de
naître de
aller derrière
suivre (un conseil/un ordre)
venir après
suivre (un argument)
suivre (sur les réseaux sociaux)
s'étendre
entrer en vigueur

Almanca dilinde "folgen" tanımı

Aradığınız "folgen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Jemandem oder etwas hinterhergehen oder -fahren.

DE: Der Hund folgt mir.

A1
FR: “Le chien me suit.

DE: Folgen Sie bitte dem Guide durch das Museum.

A2
FR: “Veuillez suivre le guide à travers le musée.

DE: Die Polizei folgte dem verdächtigen Auto durch die ganze Stadt.

B1
FR: “La police a suivi la voiture suspecte à travers toute la ville.
#2

Einen Befehl, einen Rat oder eine Regel befolgen; sich nach etwas richten.

DE: Du musst den Regeln folgen.

A2
FR: “Tu dois suivre les règles.

DE: Wenn Sie seinem Rat folgen, werden Sie Erfolg haben.

B1
FR: “Si vous suivez son conseil, vous réussirez.
#3

Als Konsequenz oder logisches Ergebnis aus etwas hervorgehen oder in einer Reihenfolge als Nächstes kommen.

DE: Nach dem Winter folgt der Frühling.

A2
FR: “Le printemps suit l'hiver.

DE: Auf den Regen folgte Sonnenschein.

B1
FR: “Le soleil a suivi la pluie.
#4

Einen Gedankengang, eine Erklärung oder eine Geschichte verstehen und mitverfolgen können.

DE: Sprich bitte langsam, ich kann dir nicht folgen.

A2
FR: “Parle lentement s'il te plaît, je n'arrive pas à te suivre.

DE: Entschuldigung, ich kann Ihrer Argumentation nicht mehr folgen. Können Sie das wiederholen?

B1
FR: “Excusez-moi, je n'arrive plus à suivre votre argumentation. Pouvez-vous répéter cela ?
#5

Den Aktivitäten einer Person oder Organisation auf einer Social-Media-Plattform durch Abonnieren ihres Profils beiwohnen.

DE: Ich folge dir auf Instagram.

A2
FR: “Je te suis sur Instagram.

DE: Welchen Influencern folgst du, um dich über neue Trends zu informieren?

B1
FR: “Quels influenceurs suis-tu pour t'informer sur les nouvelles tendances ?

folgen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler