aussteigen
verb
aussteigen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "descendre" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz aussteigen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " aussteigen ne demek?" veya " aussteigen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| descendre |
| sortir (d'un véhicule) |
| abandonner |
| se retirer |
| quitter |
| descendre (d'un véhicule) |
| se retirer (d'un projet) |
| tomber en panne |
| s'arrêter de fonctionner |
| renoncer |
| capituler |
| être défaillant |
| se couper |
| ne plus fonctionner |
| défaillir |
| se casser |
| s'abîmer |
| s'arrêter (machine) |
| refuser de fonctionner |
aussteigen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "aussteigen" tanımı
Ein Fahrzeug (wie Bus, Bahn, Auto) verlassen.
FR: “Nous devons descendre au prochain arrêt.”DE: “Wir müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.”
A1
FR: “Fais attention en descendant du bus !”DE: “Pass auf, wenn du aus dem Bus aussteigst!”
A2
FR: “Il est interdit de descendre d'un train en marche.”DE: “Es ist verboten, aus einem fahrenden Zug auszusteigen.”
B1
Ein Projekt, eine Aktivität, eine Organisation oder ein System verlassen; die Teilnahme beenden.
FR: “Le jeu est ennuyeux. J'arrête.”DE: “Das Spiel ist langweilig. Ich steige aus.”
A1
FR: “Mon ami veut abandonner le cours parce que c'est trop difficile.”DE: “Mein Freund will aus dem Kurs aussteigen, weil er zu schwer ist.”
A2
FR: “Après mûre réflexion, elle a décidé de se retirer du projet.”DE: “Nach langen Überlegungen hat sie sich entschieden, aus dem Projekt auszusteigen.”
B1
Ein Fahrzeug (wie Bus, Zug, Auto) verlassen.
FR: “Je descends ici.”DE: “Ich steige hier aus.”
A1
FR: “L'homme descend du bus.”DE: “Der Mann steigt aus dem Bus aus.”
A2
FR: “Nous devons descendre au prochain arrêt.”DE: “An der nächsten Haltestelle müssen wir aussteigen.”
B1
Ein Projekt, einen Wettbewerb, einen Vertrag oder eine Organisation vorzeitig verlassen.
FR: “Il ne joue pas. Il abandonne.”DE: “Er spielt nicht. Er steigt aus.”
A1
FR: “Pourquoi te retires-tu du projet ?”DE: “Warum steigst du aus dem Projekt aus?”
A2
FR: “Après de longues négociations, l'investisseur s'est retiré de l'affaire.”DE: “Nach langen Verhandlungen ist der Investor aus dem Geschäft ausgestiegen.”
B1
(Für ein Gerät oder System) aufhören zu funktionieren; ausfallen.
FR: “L'ordinateur est vieux. Il va bientôt tomber en panne.”DE: “Der Computer ist alt. Er steigt bald aus.”
A1
FR: “Soudain, le moteur est tombé en panne.”DE: “Plötzlich ist der Motor ausgestiegen.”
A2
FR: “Au milieu de la course, la boîte de vitesses de sa voiture est tombée en panne.”DE: “Mitten im Rennen stieg das Getriebe seines Wagens aus.”
B1