Search

aussteigen

verb

aussteigen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "descendre" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz aussteigen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " aussteigen ne demek?" veya " aussteigen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

descendre
sortir (d'un véhicule)
abandonner
se retirer
quitter
descendre (d'un véhicule)
se retirer (d'un projet)
tomber en panne
s'arrêter de fonctionner
renoncer
capituler
être défaillant
se couper
ne plus fonctionner
défaillir
se casser
s'abîmer
s'arrêter (machine)
refuser de fonctionner

Almanca dilinde "aussteigen" tanımı

Aradığınız "aussteigen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein Fahrzeug (wie Bus, Bahn, Auto) verlassen.

DE: Wir müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.

A1
FR: “Nous devons descendre au prochain arrêt.

DE: Pass auf, wenn du aus dem Bus aussteigst!

A2
FR: “Fais attention en descendant du bus !

DE: Es ist verboten, aus einem fahrenden Zug auszusteigen.

B1
FR: “Il est interdit de descendre d'un train en marche.
#2

Ein Projekt, eine Aktivität, eine Organisation oder ein System verlassen; die Teilnahme beenden.

DE: Das Spiel ist langweilig. Ich steige aus.

A1
FR: “Le jeu est ennuyeux. J'arrête.

DE: Mein Freund will aus dem Kurs aussteigen, weil er zu schwer ist.

A2
FR: “Mon ami veut abandonner le cours parce que c'est trop difficile.

DE: Nach langen Überlegungen hat sie sich entschieden, aus dem Projekt auszusteigen.

B1
FR: “Après mûre réflexion, elle a décidé de se retirer du projet.
#3

Ein Fahrzeug (wie Bus, Zug, Auto) verlassen.

DE: Ich steige hier aus.

A1
FR: “Je descends ici.

DE: Der Mann steigt aus dem Bus aus.

A2
FR: “L'homme descend du bus.

DE: An der nächsten Haltestelle müssen wir aussteigen.

B1
FR: “Nous devons descendre au prochain arrêt.
#4

Ein Projekt, einen Wettbewerb, einen Vertrag oder eine Organisation vorzeitig verlassen.

DE: Er spielt nicht. Er steigt aus.

A1
FR: “Il ne joue pas. Il abandonne.

DE: Warum steigst du aus dem Projekt aus?

A2
FR: “Pourquoi te retires-tu du projet ?

DE: Nach langen Verhandlungen ist der Investor aus dem Geschäft ausgestiegen.

B1
FR: “Après de longues négociations, l'investisseur s'est retiré de l'affaire.
#5

(Für ein Gerät oder System) aufhören zu funktionieren; ausfallen.

DE: Der Computer ist alt. Er steigt bald aus.

A1
FR: “L'ordinateur est vieux. Il va bientôt tomber en panne.

DE: Plötzlich ist der Motor ausgestiegen.

A2
FR: “Soudain, le moteur est tombé en panne.

DE: Mitten im Rennen stieg das Getriebe seines Wagens aus.

B1
FR: “Au milieu de la course, la boîte de vitesses de sa voiture est tombée en panne.

aussteigen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler