bloß
adverb
bloß kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "juste" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz bloß kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " bloß ne demek?" veya " bloß nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| juste |
| seulement |
| ne... plus que |
| ne ... que |
| simplement |
| tout simplement |
| à peine |
| purement |
| uniquement |
| exclusivement |
| nu |
| dénudé |
| simple |
| surtout ne... |
| si seulement |
| bien |
bloß ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "bloß" tanımı
Verstärkt als Modalpartikel eine Warnung, einen Wunsch oder eine rhetorische Frage.
FR: “Viens vite, s'il te plaît !”DE: “Komm bloß schnell!”
A1
FR: “Où ai-je bien pu mettre mes lunettes ?”DE: “Wo habe ich bloß meine Brille hingelegt?”
A2
FR: “Ne refais surtout pas ça !”DE: “Mach das bloß nicht noch einmal!”
B1
Drückt eine Einschränkung aus; nur, lediglich.
FR: “J'ai seulement un euro.”DE: “Ich habe bloß einen Euro.”
A1
FR: “Je voulais juste te demander si tu as le temps.”DE: “Ich wollte dich bloß fragen, ob du Zeit hast.”
A2
FR: “Ne t'inquiète pas, ce n'est qu'une égratignure.”DE: “Keine Sorge, das ist bloß ein Kratzer.”
B1
Unbedeckt, nackt; ohne den üblichen Schutz oder die übliche Bedeckung.
FR: “Mes pieds sont nus.”DE: “Meine Füße sind bloß.”
A1
FR: “Ne marche pas pieds nus sur le sable chaud !”DE: “Lauf nicht mit bloßen Füßen auf dem heißen Sand!”
A2
FR: “On ne peut pas voir les bactéries à l'œil nu.”DE: “Man kann die Bakterien mit dem bloßen Auge nicht sehen.”
B1