glatt
adjective
glatt kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "droit" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz glatt kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " glatt ne demek?" veya " glatt nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| droit |
| direct |
| tout droit |
| complètement |
| totalement |
| mort de |
| entièrement |
| carrément |
| plat |
| uni |
| lisse |
| peu profond |
| rase |
| courant |
| fluide |
| coulant |
| glissant |
| sans accroc |
| sans problème |
| pur et simple |
| raides |
| lisses |
| horizontal |
glatt ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "glatt" tanımı
Eine Oberfläche habend, die keine Unebenheiten oder Rauheit aufweist; ebenmäßig und oft rutschig.
FR: “Attention, la glace est très glissante !”DE: “Vorsicht, das Eis ist sehr glatt!”
A1
FR: “La peau du bébé est très douce et lisse.”DE: “Die Haut des Babys ist ganz weich und glatt.”
A2
FR: “Après le polissage, la surface en bois était parfaitement lisse.”DE: “Nach dem Polieren war die Holzoberfläche vollkommen glatt.”
B1
Ohne Schwierigkeiten, Probleme oder Komplikationen verlaufend; auch: direkt, unverblümt.
FR: “Le voyage était bien. Tout s'est bien passé.”DE: “Die Reise war gut. Alles lief glatt.”
A1
FR: “J'espère que tout se passera bien pour ta présentation.”DE: “Ich hoffe, bei deiner Präsentation läuft alles glatt.”
A2
FR: “L'organisation de l'événement s'est déroulée sans accroc, il n'y a eu aucun incident.”DE: “Die Organisation des Events verlief glatt, es gab keine Zwischenfälle.”
B1
Sich auf Haare beziehend, die nicht lockig oder gewellt sind.
FR: “Ma sœur a les cheveux raides.”DE: “Meine Schwester hat glatte Haare.”
A1
FR: “Avant j'avais des boucles, mais maintenant mes cheveux sont raides.”DE: “Früher hatte ich Locken, aber jetzt sind meine Haare glatt.”
A2
FR: “Elle utilise un fer à lisser chaque matin pour avoir les cheveux bien raides.”DE: “Sie benutzt jeden Morgen ein Glätteisen, um ihre Haare schön glatt zu bekommen.”
B1