locker
adjective
locker kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "large" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz locker kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " locker ne demek?" veya " locker nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| large |
| ample |
| silencieux |
| calme |
| à voix basse |
| tranquille |
| paisible |
| immobile |
| vaste |
| serein |
| détendu |
| posé |
| pondéré |
| zen |
| rassuré |
| apaisé |
| calmé |
| lâche |
| desserré |
| meuble |
| décontracté |
| relax |
| facilement |
| aisément |
| sans effort |
| détaché |
| libre |
| silencieuse |
| muet |
locker ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "locker" tanımı
Nicht fest sitzend, befestigt oder gespannt; lose.
FR: “Ma chaussure est desserrée.”DE: “Mein Schuh ist locker.”
A1
FR: “La vis de la chaise est desserrée, tu dois la resserrer.”DE: “Die Schraube am Stuhl ist locker, du musst sie festziehen.”
A2
FR: “Après la tempête, de nombreuses tuiles de toit étaient lâches et ont dû être remplacées.”DE: “Nach dem Sturm waren viele Dachziegel locker und mussten ersetzt werden.”
B1
Entspannt, ungezwungen und nicht streng oder formell.
FR: “L'ambiance est très détendue.”DE: “Die Atmosphäre ist sehr locker.”
A1
FR: “Mon chef est très décontracté, on se tutoie tous.”DE: “Mein Chef ist sehr locker, wir duzen uns alle.”
A2
FR: “Tu n'as pas besoin de tenue de soirée pour la fête, le code vestimentaire est très décontracté.”DE: “Für die Party brauchst du keine formelle Kleidung, der Dresscode ist ganz locker.”
B1
Ohne große Anstrengung oder Schwierigkeit; mühelos.
FR: “Je peux le faire facilement.”DE: “Das schaffe ich locker.”
A1
FR: “On arrivera facilement à l'heure à la gare.”DE: “Wir kommen locker pünktlich zum Bahnhof.”
A2
FR: “Elle a réussi l'examen facilement, bien qu'elle pensait être mal préparée.”DE: “Sie hat die Prüfung locker bestanden, obwohl sie dachte, sie wäre schlecht vorbereitet.”
B1