packt
verb
packt kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "emballer" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz packt kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " packt ne demek?" veya " packt nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| emballer |
| empaqueter |
| faire ses valises |
| envelopper |
| faire (sa valise) |
| préparer |
| saisir |
| attraper |
| prendre |
| captiver |
| passionner |
| emballe |
| prépare |
| fait (sa valise) |
| saisit |
| attrape |
| captive |
| passionne |
| réussit |
| parvient à faire |
| gère |
| y arrive |
| tenir |
| capturer |
| arrêter |
packt ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "packt" tanımı
Konjugierte Form von 'packen'; etwas in einen Behälter (z.B. Koffer, Tasche) legen, um es zu transportieren oder aufzubewahren.
FR: “Anna prépare le sac.”DE: “Anna packt die Tasche.”
A1
FR: “Il fait sa valise pour les vacances.”DE: “Er packt seinen Koffer für den Urlaub.”
A2
FR: “Avant que la famille ne déménage, elle emballe soigneusement tous les livres dans des cartons.”DE: “Bevor die Familie umzieht, packt sie alle Bücher sorgfältig in Kisten.”
B1
Konjugierte Form von 'packen'; jemanden oder etwas schnell und fest ergreifen.
FR: “Il attrape la pomme.”DE: “Er packt den Apfel.”
A1
FR: “Le chat attrape la souris.”DE: “Die Katze packt die Maus.”
A2
FR: “Dans la foule, elle saisit fermement son sac pour qu'on ne le lui vole pas.”DE: “Im Gedränge packt sie fest ihre Tasche, damit sie nicht gestohlen wird.”
B1
Konjugierte Form von 'packen'; jemanden emotional stark fesseln oder mitreißen.
FR: “Le jeu me captive.”DE: “Das Spiel packt mich.”
A1
FR: “Le film est si passionnant qu'il te captive immédiatement.”DE: “Der Film ist so spannend, er packt dich sofort.”
A2
FR: “La nervosité le saisit chaque fois qu'il doit faire un discours.”DE: “Ihn packt jedes Mal die Nervosität, wenn er eine Rede halten muss.”
B1