Search

schließlich

adverb

schließlich kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "tu sais" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz schließlich kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " schließlich ne demek?" veya " schließlich nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

tu sais
en effet
bien
donc
enfin
finalement
en dernier
à la fin
quand même
en dernier lieu
après tout
tout compte fait

Almanca dilinde "schließlich" tanımı

Aradığınız "schließlich" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Bezeichnet, dass etwas nach langer Zeit, nach vielen anderen Dingen oder als Letztes in einer Reihe von Ereignissen geschieht.

DE: Erst essen wir. Dann spielen wir. Schließlich gehen wir schlafen.

A1
FR: “D'abord, nous mangeons. Ensuite, nous jouons. Finalement, nous allons dormir.

DE: Wir haben lange gewartet, aber schließlich kam der Bus.

A2
FR: “Nous avons attendu longtemps, mais le bus est finalement arrivé.

DE: Nach vielen Versuchen hat sie die Prüfung schließlich bestanden.

B1
FR: “Après de nombreuses tentatives, elle a finalement réussi l'examen.
#2

Drückt einen Grund oder eine Begründung aus, die als offensichtlich oder entscheidend angesehen wird; wenn man alles bedenkt.

DE: Ich kann nicht mitkommen. Ich bin schließlich krank.

A1
FR: “Je ne peux pas venir. Je suis malade, après tout.

DE: Du musst ihm helfen. Er ist schließlich dein Bruder.

A2
FR: “Tu dois l'aider. C'est ton frère, après tout.

DE: Sei nicht so streng mit ihm, er ist schließlich noch ein Kind.

B1
FR: “Ne sois pas si strict avec lui, ce n'est encore qu'un enfant, après tout.

schließlich ile Yazımı Benzeyen Kelimeler