Search

speziell

adjective

speziell kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "justement" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz speziell kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " speziell ne demek?" veya " speziell nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

justement
précisément
surtout
particulièrement
spécialement
spécial
particulier
extraordinaire
donné
spécifique
défini
déterminé
en plus
à part
avant tout
principalement
en particulier

Almanca dilinde "speziell" tanımı

Aradığınız "speziell" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Für einen bestimmten Zweck, eine bestimmte Person oder eine bestimmte Sache bestimmt; nicht allgemein.

DE: Das ist ein spezielles Geschenk für dich.

A1
FR: “C'est un cadeau spécial pour toi.

DE: Haben Sie spezielle Wünsche für das Hotelzimmer?

A2
FR: “Avez-vous des souhaits particuliers pour la chambre d'hôtel ?

DE: Für diese Reparatur braucht man ein spezielles Werkzeug.

B1
FR: “Pour cette réparation, il faut un outil spécial.
#2

Insbesondere, vor allem; dient zur Hervorhebung von etwas.

DE: Ich mag Obst, speziell Bananen.

A1
FR: “J'aime les fruits, surtout les bananes.

DE: Die Kinder waren laut, speziell der kleine Junge.

A2
FR: “Les enfants étaient bruyants, particulièrement le petit garçon.

DE: Wir sollten uns auf die wichtigen Aufgaben konzentrieren, speziell auf das Projekt mit der Deadline.

B1
FR: “Nous devrions nous concentrer sur les tâches importantes, surtout sur le projet avec la date limite.

speziell ile Yazımı Benzeyen Kelimeler