Search

bestimmt

adjective

bestimmt kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "destiné" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz bestimmt kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " bestimmt ne demek?" veya " bestimmt nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

destiné
prévu
conçu
donné
spécifique
défini
sûrement
certainement
décider
résoudre
adopter (une loi)
arrêter
assurément
particulier
déterminé
destiné (à)
prévu (pour)
conçu (pour)
résolu
ferme
se décider
choisir
trancher
opter
se résoudre à
prendre une décision
décidé
spécial

Almanca dilinde "bestimmt" tanımı

Aradığınız "bestimmt" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Für einen speziellen Zweck, eine Person oder einen Ort vorgesehen.

DE: Das Geschenk ist für dich bestimmt.

A1
FR: “Le cadeau est pour toi.

DE: Dieser Brief ist nicht für Sie bestimmt.

A2
FR: “Cette lettre ne vous est pas destinée.

DE: Die Waren sind für den Export bestimmt.

B1
FR: “Les marchandises sont destinées à l'exportation.
#2

Drückt aus, dass etwas sicher oder gewiss ist; ohne Zweifel.

DE: Er kommt bestimmt.

A1
FR: “Il vient certainement.

DE: Das ist bestimmt dein Schlüssel.

A2
FR: “C'est sûrement ta clé.

DE: Nach der langen Reise hast du bestimmt Hunger.

B1
FR: “Après le long voyage, tu as certainement faim.
#3

Genau festgelegt, nicht irgendein; speziell.

DE: Ich suche ein bestimmtes Buch.

A1
FR: “Je cherche un livre spécifique.

DE: Treffen wir uns zu einer bestimmten Zeit?

A2
FR: “On se retrouve à une heure précise ?

DE: Er hat eine ganz bestimmte Vorstellung davon, wie alles sein soll.

B1
FR: “Il a une idée très précise de comment tout doit être.
#4

Entschlossen und zielbewusst auftretend.

DE: Sei bestimmt!

A1
FR: “Sois ferme !

DE: Er antwortete mit bestimmter Stimme.

A2
FR: “Il a répondu d'une voix ferme.

DE: Sie trat sehr bestimmt auf und erreichte ihr Ziel.

B1
FR: “Elle a agi de manière très déterminée et a atteint son objectif.

bestimmt ile Yazımı Benzeyen Kelimeler