trennen
verb
trennen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "diviser" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz trennen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " trennen ne demek?" veya " trennen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| diviser |
| séparer |
| détacher |
| desserrer |
| dénouer |
| trier |
| sélectionner |
| se séparer |
| rompre |
| couper |
| interrompre |
| sectionner |
| faire la distinction (entre) |
| différencier |
trennen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "trennen" tanımı
Etwas, das zusammengehört oder verbunden ist, in zwei oder mehr Teile zerlegen oder voneinander lösen.
FR: “Veuillez séparer le papier ici.”DE: “Bitte trenne das Papier hier.”
A1
FR: “On peut facilement séparer le couvercle de la boîte.”DE: “Man kann den Deckel leicht von der Dose trennen.”
A2
FR: “Un rideau sépare le salon de la chambre à coucher.”DE: “Ein Vorhang trennt den Wohn- vom Schlafbereich.”
B1
Dinge nach bestimmten Kriterien auseinanderhalten oder in verschiedene Gruppen einordnen.
FR: “Nous trions les déchets : papier, verre et plastique.”DE: “Wir trennen den Müll: Papier, Glas und Plastik.”
A1
FR: “En Allemagne, il faut trier les déchets très précisément.”DE: “In Deutschland muss man den Müll sehr genau trennen.”
A2
FR: “N'oublie pas de séparer le linge blanc du linge de couleur.”DE: “Vergiss nicht, die weiße Wäsche von der bunten zu trennen.”
B1
Eine persönliche, meist romantische Beziehung oder eine Partnerschaft beenden (oft reflexiv: sich trennen).
FR: “Ils se séparent.”DE: “Sie trennen sich.”
A1
FR: “Ma copine a rompu avec moi.”DE: “Meine Freundin hat sich von mir getrennt.”
A2
FR: “Après une longue réflexion, nous avons décidé de nous séparer.”DE: “Nach langem Überlegen haben wir beschlossen, uns zu trennen.”
B1