Search

unterscheiden

verb

unterscheiden kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "distinguer" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz unterscheiden kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " unterscheiden ne demek?" veya " unterscheiden nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

distinguer
repérer
apercevoir
discerner
identifier
reconnaître
différencier
se différencier
être différent
varier
faire la distinction (entre)

Almanca dilinde "unterscheiden" tanımı

Aradığınız "unterscheiden" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Einen Unterschied zwischen Dingen oder Personen anhand von Merkmalen erkennen.

DE: Kannst du Rot und Grün unterscheiden?

A1
FR: “Peux-tu distinguer le rouge du vert ?

DE: Ich kann die beiden Zwillinge nicht unterscheiden.

A2
FR: “Je n'arrive pas à distinguer les deux jumeaux.

DE: Es ist oft schwer, echte von gefälschten Nachrichten zu unterscheiden.

B1
FR: “Il est souvent difficile de distinguer les vraies informations des fausses.
#2

Verschieden sein; andere Merkmale oder Eigenschaften aufweisen (oft reflexiv: sich unterscheiden).

DE: Apfel und Orange unterscheiden sich.

A1
FR: “La pomme et l'orange sont différentes.

DE: Mein Bruder und ich unterscheiden uns sehr.

A2
FR: “Mon frère et moi sommes très différents.

DE: Die beiden Kulturen unterscheiden sich in vielen Aspekten, zum Beispiel beim Essen.

B1
FR: “Les deux cultures diffèrent sur de nombreux aspects, par exemple en ce qui concerne la nourriture.
#3

Eine gedankliche oder kategoriale Trennung zwischen zwei oder mehr Dingen vornehmen (oft mit 'zwischen').

DE: Gut und Böse sind nicht immer leicht zu unterscheiden.

A1
FR: “Le bien et le mal ne sont pas toujours faciles à distinguer.

DE: Man muss zwischen Arbeit und Freizeit unterscheiden.

A2
FR: “Il faut faire la distinction entre le travail et les loisirs.

DE: Im Gesetz wird klar zwischen Vorsatz und Fahrlässigkeit unterschieden.

B1
FR: “La loi distingue clairement entre l'intention et la négligence.