Search

anstellen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word anstellen, which is "turn on", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word anstellen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does anstellen mean?" or "How to use anstellen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

turn on
switch on
hire
employ
appoint
do (something stupid)
get up to
line up
make a fuss
behave
lean against
place against
act up
make a scene
behave badly
come across (as)
carry oneself
come across as
take on
boot up
cause
queue
act
start

Definition of "anstellen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "anstellen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

jemandem eine Arbeitsstelle geben; jemanden beschäftigen.

DE: Die Firma will dich anstellen.

A1
EN: “The company wants to hire you.

DE: Nächstes Jahr werden wir zwei neue Mitarbeiter anstellen.

A2
EN: “Next year we will hire two new employees.

DE: Nach dem Studium wurde sie sofort als Ingenieurin angestellt.

B1
EN: “After her studies, she was immediately hired as an engineer.
#2

etwas tun, meist etwas Dummes oder Unerlaubtes; etwas verursachen.

DE: Was hast du angestellt?

A1
EN: “What have you done?

DE: Die Kinder haben im Garten wieder etwas angestellt.

A2
EN: “The children have been up to something in the garden again.

DE: Ich weiß nicht, was ich angestellt habe, aber mein Computer funktioniert nicht mehr.

B1
EN: “I don't know what I did, but my computer isn't working anymore.
#3

sich in eine Warteschlange einreihen (reflexiv: sich anstellen).

DE: Wir müssen uns hier anstellen.

A1
EN: “We have to queue up here.

DE: Stell dich bitte hinten an!

A2
EN: “Please get in line at the back!

DE: Um Karten für das Konzert zu bekommen, musste man sich schon am frühen Morgen anstellen.

B1
EN: “To get tickets for the concert, you had to queue up early in the morning.
#4

ein Gerät in Betrieb nehmen; einschalten.

DE: Kannst du das Licht anstellen?

A1
EN: “Can you turn on the light?

DE: Stell bitte das Radio an, ich möchte Musik hören.

A2
EN: “Please turn on the radio, I want to listen to music.

DE: Bevor du gehst, vergiss nicht, die Heizung anzustellen, damit es warm ist, wenn wir zurückkommen.

B1
EN: “Before you go, don't forget to turn on the heating so it's warm when we get back.
#5

sich auf eine bestimmte, oft übertriebene oder ungeschickte Weise benehmen (reflexiv: sich anstellen).

DE: Stell dich nicht so an.

A1
EN: “Don't make such a fuss.

DE: Warum stellst du dich so komisch an? Sag einfach, was los ist.

A2
EN: “Why are you acting so strangely? Just say what's wrong.

DE: Er stellt sich immer an, wenn er eine kleine Aufgabe erledigen soll, als wäre es eine riesige Last.

B1
EN: “He always makes a fuss when he has to do a small task, as if it were a huge burden.
#6

etwas an eine senkrechte Fläche lehnen oder stellen.

DE: Stell den Stuhl an den Tisch.

A1
EN: “Place the chair against the table.

DE: Er stellt die Leiter an die Wand.

A2
EN: “He leans the ladder against the wall.

DE: Die Fahrräder werden ordentlich an der Hauswand angestellt.

B1
EN: “The bicycles are placed neatly against the wall of the house.

Words Similar in Spelling to anstellen