Search

einsetzen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word einsetzen, which is "do", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word einsetzen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does einsetzen mean?" or "How to use einsetzen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

do
create
be
begin
commence
make use of
utilize
result in
manufacture
establish
bear (fruit)
undertake
go on (an outing)
take on
apply
employ
has applied
has used
help oneself to
install
insert
deploy
appoint
advocate for
stand up for
add
paste
embed
inserted
added
feed in
resort to
turn to
take action
inaugurate
invest
make
equal
take
start
use
act
plant
produce
yield
set up
put in
set in
champion
fit
support
need
launch
put
stick

Definition of "einsetzen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "einsetzen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Anfangen oder beginnen, oft plötzlich oder in Bezug auf Naturphänomene, Musik oder eine Entwicklung.

DE: Der Winter setzt ein.

A1
EN: “Winter is setting in.

DE: Plötzlich setzte starker Regen ein.

A2
EN: “Suddenly, heavy rain started.

DE: Als die Musik einsetzte, wurde die Atmosphäre im Raum sofort heiterer.

B1
EN: “When the music started, the atmosphere in the room immediately became more cheerful.
#2

Ein Objekt in eine dafür vorgesehene Öffnung oder Position bringen; etwas montieren.

DE: Ich setze die Batterie ein.

A1
EN: “I am putting in the battery.

DE: Der Arzt setzt dem Patienten ein neues Hüftgelenk ein.

A2
EN: “The doctor is implanting a new hip joint for the patient.

DE: Der Handwerker wird morgen das neue Fenster einsetzen.

B1
EN: “The craftsman will install the new window tomorrow.
#3

Jemanden oder etwas für einen bestimmten Zweck oder eine Aufgabe verwenden oder bestimmen.

DE: Man setzt einen Stift zum Schreiben ein.

A1
EN: “One uses a pen for writing.

DE: Die Polizei setzt Spürhunde ein, um die vermisste Person zu finden.

A2
EN: “The police are using sniffer dogs to find the missing person.

DE: Wir sollten unsere finanziellen Mittel gezielter einsetzen.

B1
EN: “We should use our financial resources in a more targeted way.
#4

Sich (reflexiv) aktiv für eine Person, eine Sache oder eine Idee engagieren oder stark machen.

DE: Er setzt sich für Tiere ein.

A2
EN: “He stands up for animals.

DE: Sie setzt sich aktiv für den Umweltschutz in ihrer Gemeinde ein.

B1
EN: “She actively advocates for environmental protection in her community.