greifen
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word greifen, which is "be effective", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word greifen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does greifen mean?" or "How to use greifen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| be effective |
| be useful |
| work (against) |
| make use of |
| utilize |
| grab |
| seize |
| grabs |
| seizes |
| takes hold of |
| apply |
| employ |
| has applied |
| has used |
| help oneself to |
| deploy |
| appoint |
| catch |
| hold on (to) |
| cling to |
| reach for |
| apprehend |
| resort to |
| turn to |
| take effect |
| come into force |
| spread |
| take hold |
| be of use |
| have an effect |
| use |
| grip |
| grasp |
| hold |
| capture |
| need |
| benefit |
| work |
Synonyms and Related Words for greifen
Definition of "greifen" in German
Etwas oder jemanden mit der Hand (oder einem Werkzeug) fassen und festhalten; eine Person festnehmen.
EN: “The child reaches for the ball.”DE: “Das Kind greift nach dem Ball.”
A1
EN: “Please reach into the bag and get the key out.”DE: “Greif bitte in die Tasche und hol den Schlüssel raus.”
A2
EN: “The police were able to catch the burglar in the act.”DE: “Die Polizei konnte den Einbrecher auf frischer Tat greifen.”
B1
Eine bestimmte Maßnahme ergreifen oder ein Hilfsmittel benutzen, oft aus Mangel an Alternativen (häufig mit der Präposition 'zu').
EN: “For drawing, I use the colored pencils.”DE: “Zum Malen greife ich zu den Buntstiften.”
A1
EN: “When it's cold, I turn to a cup of tea.”DE: “Wenn es kalt ist, greife ich zu einer Tasse Tee.”
A2
EN: “Many people immediately resort to a pill when they have a headache.”DE: “Viele Leute greifen bei Kopfschmerzen sofort zur Tablette.”
B1
Wirksam werden oder Gültigkeit erlangen (besonders von Gesetzen, Regeln, Maßnahmen oder Medikamenten).
EN: “The brake works well.”DE: “Die Bremse greift gut.”
A1
EN: “The new rule is already in effect.”DE: “Die neue Regel greift schon.”
A2
EN: “The antibiotic should take effect within 24 hours.”DE: “Das Antibiotikum sollte innerhalb von 24 Stunden greifen.”
B1
Sich ausbreiten und an Intensität gewinnen (oft mit 'um sich'; z.B. Feuer, Krankheit, Angst, eine Idee).
EN: “The fire is spreading.”DE: “Das Feuer greift.”
A1
EN: “The cold is spreading.”DE: “Die Kälte greift um sich.”
A2
EN: “A wave of flu is spreading in the school.”DE: “Eine Grippewelle greift in der Schule um sich.”
B1