Search

greifen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word greifen, which is "be effective", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word greifen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does greifen mean?" or "How to use greifen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

be effective
be useful
work (against)
make use of
utilize
grab
seize
grabs
seizes
takes hold of
apply
employ
has applied
has used
help oneself to
deploy
appoint
catch
hold on (to)
cling to
reach for
apprehend
resort to
turn to
take effect
come into force
spread
take hold
be of use
have an effect
use
grip
grasp
hold
capture
need
benefit
work

Definition of "greifen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "greifen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas oder jemanden mit der Hand (oder einem Werkzeug) fassen und festhalten; eine Person festnehmen.

DE: Das Kind greift nach dem Ball.

A1
EN: “The child reaches for the ball.

DE: Greif bitte in die Tasche und hol den Schlüssel raus.

A2
EN: “Please reach into the bag and get the key out.

DE: Die Polizei konnte den Einbrecher auf frischer Tat greifen.

B1
EN: “The police were able to catch the burglar in the act.
#2

Eine bestimmte Maßnahme ergreifen oder ein Hilfsmittel benutzen, oft aus Mangel an Alternativen (häufig mit der Präposition 'zu').

DE: Zum Malen greife ich zu den Buntstiften.

A1
EN: “For drawing, I use the colored pencils.

DE: Wenn es kalt ist, greife ich zu einer Tasse Tee.

A2
EN: “When it's cold, I turn to a cup of tea.

DE: Viele Leute greifen bei Kopfschmerzen sofort zur Tablette.

B1
EN: “Many people immediately resort to a pill when they have a headache.
#3

Wirksam werden oder Gültigkeit erlangen (besonders von Gesetzen, Regeln, Maßnahmen oder Medikamenten).

DE: Die Bremse greift gut.

A1
EN: “The brake works well.

DE: Die neue Regel greift schon.

A2
EN: “The new rule is already in effect.

DE: Das Antibiotikum sollte innerhalb von 24 Stunden greifen.

B1
EN: “The antibiotic should take effect within 24 hours.
#4

Sich ausbreiten und an Intensität gewinnen (oft mit 'um sich'; z.B. Feuer, Krankheit, Angst, eine Idee).

DE: Das Feuer greift.

A1
EN: “The fire is spreading.

DE: Die Kälte greift um sich.

A2
EN: “The cold is spreading.

DE: Eine Grippewelle greift in der Schule um sich.

B1
EN: “A wave of flu is spreading in the school.

Words Similar in Spelling to greifen