kommen
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word kommen, which is "arrive", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word kommen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does kommen mean?" or "How to use kommen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| arrive |
| come from |
| be from |
| originate from |
| reach |
| get to |
| originate |
| occur |
| happen |
| be next |
| arrive at |
| take place |
| be held |
| appear |
| arise |
| emerge |
| has occurred |
| has happened |
| has come about |
| extend to |
| stem from |
| date from |
| come into effect |
| take effect |
| go on |
| come |
| set in |
Synonyms and Related Words for kommen
Definition of "kommen" in German
Sich zu einem bestimmten Ort oder einer Person hinbewegen; an einem Ort anlangen.
EN: “When are you coming home?”DE: “Wann kommst du nach Hause?”
A1
EN: “The bus comes every ten minutes.”DE: “Der Bus kommt alle zehn Minuten.”
A2
EN: “I simply can't figure out the solution to the riddle.”DE: “Ich komme einfach nicht auf die Lösung des Rätsels.”
B1
Aus einem bestimmten Ort, einer bestimmten Region oder einem bestimmten sozialen Umfeld stammen.
EN: “I come from Germany.”DE: “Ich komme aus Deutschland.”
A1
EN: “Where is this strange noise coming from?”DE: “Woher kommt dieses seltsame Geräusch?”
A2
EN: “The expression 'to play hooky' originally comes from the dyer's trade.”DE: “Der Ausdruck 'blau machen' kommt ursprünglich aus dem Färberhandwerk.”
B1
sich auf einen bestimmten Ort, eine bestimmte Person zubewegen oder dorthin gelangen
EN: “Are you coming to the party tonight?”DE: “Kommst du heute Abend zur Party?”
A1
EN: “Please come in and have a seat.”DE: “Bitte kommen Sie herein und nehmen Sie Platz.”
A2
EN: “I hope you can come to my graduation party.”DE: “Ich hoffe, du kannst zu meiner Abschlussfeier kommen.”
B1
von einem Ort stammen; seine Herkunft an einem Ort haben
EN: “I come from Germany.”DE: “Ich komme aus Deutschland.”
A1
EN: “Where does this interesting spice come from?”DE: “Woher kommt dieses interessante Gewürz?”
A2
EN: “The expression 'déjà vu' comes from French.”DE: “Der Ausdruck 'Déjà-vu' kommt aus dem Französischen.”
B1
an einem Ort eintreffen, geschehen oder in einer Reihenfolge folgen
EN: “The train arrives at 3:30 PM.”DE: “Der Zug kommt um 15:30 Uhr an.”
A1
EN: “First comes the appetizer, then the main course.”DE: “Zuerst kommt die Vorspeise, dann der Hauptgang.”
A2
EN: “How did this misunderstanding come about?”DE: “Wie ist es zu diesem Missverständnis gekommen?”
B1