Search

ankommen

verb

You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word ankommen, which is "arrive", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word ankommen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does ankommen mean?" or "How to use ankommen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!

arrive
reach
get to
be received
be popular
go down well
depend on
be important
arrival
advent
receipt
reception
inbox
occur
happen
be next
arrive at
achieve
attain
accomplish
get in touch with
be from
take place
be held
appear
arise
emerge
make a difference
entry
entering
has occurred
has happened
has come about
extend to
come into effect
take effect
go on
come
matter
set in

Definition of "ankommen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "ankommen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning English.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Einen Ort oder ein Ziel erreichen; eintreffen.

DE: Wann kommt der Zug in Berlin an?

A1
EN: “When does the train arrive in Berlin?

DE: Wir sind gestern Abend spät zu Hause angekommen.

A2
EN: “We arrived home late yesterday evening.

DE: Nach einer langen Reise sind wir endlich am Ziel angekommen.

B1
EN: “After a long journey, we finally arrived at our destination.
#2

Eine bestimmte Wirkung haben; bei jemandem Anklang finden oder auf eine bestimmte Weise aufgenommen werden.

DE: Dein Witz kommt gut an.

A1
EN: “Your joke is going down well.

DE: Das neue Lied kommt bei den Fans sehr gut an.

A2
EN: “The new song is very popular with the fans.

DE: Seine Kritik kam bei der Chefin gar nicht gut an.

B1
EN: “His criticism was not well received by the boss at all.
#3

Von etwas abhängig sein; auf etwas beruhen; entscheidend sein (oft mit der Präposition 'auf').

DE: Es kommt auf das Wetter an.

A1
EN: “It depends on the weather.

DE: Ob wir schwimmen gehen, kommt auf die Wassertemperatur an.

A2
EN: “Whether we go swimming depends on the water temperature.

DE: Bei dieser Aufgabe kommt es vor allem auf Genauigkeit und Geduld an.

B1
EN: “In this task, what matters most is accuracy and patience.

Words Similar in Spelling to ankommen