ankommen
verb
You are in the right place for the most accurate English equivalent of the word ankommen, which is "arrive", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word ankommen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does ankommen mean?" or "How to use ankommen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and English with anslate's in-depth translation knowledge!
| arrive |
| reach |
| get to |
| be received |
| be popular |
| go down well |
| depend on |
| be important |
| arrival |
| advent |
| receipt |
| reception |
| inbox |
| occur |
| happen |
| be next |
| arrive at |
| achieve |
| attain |
| accomplish |
| get in touch with |
| be from |
| take place |
| be held |
| appear |
| arise |
| emerge |
| make a difference |
| entry |
| entering |
| has occurred |
| has happened |
| has come about |
| extend to |
| come into effect |
| take effect |
| go on |
| come |
| matter |
| set in |
Synonyms and Related Words for ankommen
Definition of "ankommen" in German
Einen Ort oder ein Ziel erreichen; eintreffen.
EN: “When does the train arrive in Berlin?”DE: “Wann kommt der Zug in Berlin an?”
A1
EN: “We arrived home late yesterday evening.”DE: “Wir sind gestern Abend spät zu Hause angekommen.”
A2
EN: “After a long journey, we finally arrived at our destination.”DE: “Nach einer langen Reise sind wir endlich am Ziel angekommen.”
B1
Eine bestimmte Wirkung haben; bei jemandem Anklang finden oder auf eine bestimmte Weise aufgenommen werden.
EN: “Your joke is going down well.”DE: “Dein Witz kommt gut an.”
A1
EN: “The new song is very popular with the fans.”DE: “Das neue Lied kommt bei den Fans sehr gut an.”
A2
EN: “His criticism was not well received by the boss at all.”DE: “Seine Kritik kam bei der Chefin gar nicht gut an.”
B1
Von etwas abhängig sein; auf etwas beruhen; entscheidend sein (oft mit der Präposition 'auf').
EN: “It depends on the weather.”DE: “Es kommt auf das Wetter an.”
A1
EN: “Whether we go swimming depends on the water temperature.”DE: “Ob wir schwimmen gehen, kommt auf die Wassertemperatur an.”
A2
EN: “In this task, what matters most is accuracy and patience.”DE: “Bei dieser Aufgabe kommt es vor allem auf Genauigkeit und Geduld an.”
B1