unterrichten
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word unterrichten, which is "dire", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word unterrichten you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does unterrichten mean?" or "How to use unterrichten?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| dire |
| raconter |
| narrer |
| prononcer |
| articuler |
| énoncer |
| rapporter |
| informer |
| faire un rapport |
| renseigner |
| aviser |
| transmettre un message |
| communiquer |
| dire de la part de |
| transmettre (un message) |
| passer (des salutations) |
| informer quelqu'un |
| prévenir quelqu'un |
| mettre quelqu'un au courant |
| prévenir |
| mettre au courant |
| signaler |
| déclarer |
| annoncer |
| faire savoir |
| notifier |
| transmettre |
| véhiculer |
| enseigner |
| instruire |
| donner des cours |
Synonyms and Related Words for unterrichten
Definition of "unterrichten" in German
Jemandem systematisch Wissen oder Fähigkeiten vermitteln, oft in einer Schule oder einem Kurs.
FR: “Ma mère est enseignante. Elle enseigne aux enfants.”DE: “Meine Mutter ist Lehrerin. Sie unterrichtet Kinder.”
A1
FR: “M. Schmidt nous enseigne les mathématiques.”DE: “Herr Schmidt unterrichtet uns in Mathematik.”
A2
FR: “Elle a décidé d'enseigner l'allemand comme langue étrangère.”DE: “Sie hat beschlossen, Deutsch als Fremdsprache zu unterrichten.”
B1
Jemanden über einen Sachverhalt oder ein Ereignis in Kenntnis setzen; benachrichtigen.
FR: “Le patron nous informe : demain, nous avons congé.”DE: “Der Chef unterrichtet uns: Morgen haben wir frei.”
A1
FR: “Veuillez m'informer lorsque le colis arrivera.”DE: “Bitte unterrichten Sie mich, wenn das Paket ankommt.”
A2
FR: “Il a été informé par téléphone que sa demande avait été approuvée.”DE: “Er wurde telefonisch davon unterrichtet, dass sein Antrag genehmigt wurde.”
B1