transportieren
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word transportieren, which is "dire", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word transportieren you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does transportieren mean?" or "How to use transportieren?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| dire |
| raconter |
| apporter |
| amener |
| narrer |
| conduire (quelqu'un) |
| emmener |
| transporter |
| emporter |
| prononcer |
| articuler |
| énoncer |
| rapporter |
| informer |
| faire un rapport |
| renseigner |
| aviser |
| porter |
| transmettre un message |
| communiquer |
| dire de la part de |
| transmettre (un message) |
| passer (des salutations) |
| informer quelqu'un |
| prévenir quelqu'un |
| mettre quelqu'un au courant |
| prévenir |
| mettre au courant |
| conduire |
| transmettre |
| signaler |
| déclarer |
| annoncer |
| faire savoir |
| notifier |
| charrier |
| acheminer |
| déplacer |
| véhiculer |
Synonyms and Related Words for transportieren
Definition of "transportieren" in German
etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen oder befördern, oft unter Verwendung eines Fahrzeugs.
FR: “Le camion peut transporter de nombreuses caisses.”DE: “Der LKW kann viele Kisten transportieren.”
A1
FR: “Nous avons transporté les meubles dans le nouvel appartement.”DE: “Wir haben die Möbel in die neue Wohnung transportiert.”
A2
FR: “Les marchandises sont transportées outre-mer par bateau.”DE: “Die Waren werden per Schiff nach Übersee transportiert.”
B1
eine Idee, ein Gefühl oder eine Botschaft vermitteln oder zum Ausdruck bringen.
FR: “Une chanson peut transmettre un sentiment.”DE: “Ein Lied kann ein Gefühl transportieren.”
A1
FR: “Le film véhicule un message important sur l'amitié.”DE: “Der Film transportiert eine wichtige Botschaft über Freundschaft.”
A2
FR: “L'acteur a su parfaitement transmettre la tristesse de son personnage.”DE: “Der Schauspieler konnte die Traurigkeit seiner Figur perfekt transportieren.”
B1