Search

mitnehmen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word mitnehmen, which is "aller chercher", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word mitnehmen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does mitnehmen mean?" or "How to use mitnehmen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

aller chercher
récupérer
apporter
amener
emporter
emmener
prendre à emporter
affecter
éprouver
marquer (quelqu'un)
passer prendre

Definition of "mitnehmen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "mitnehmen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas oder jemanden an einen anderen Ort bringen, während man sich selbst dorthin bewegt.

DE: Kannst du bitte den Schirm mitnehmen? Es regnet.

A1
FR: “Peux-tu prendre le parapluie avec toi, s'il te plaît ? Il pleut.

DE: Ich nehme meinen Sohn heute mit zur Arbeit, weil der Kindergarten geschlossen ist.

A2
FR: “J'emmène mon fils au travail avec moi aujourd'hui car le jardin d'enfants est fermé.

DE: Vergiss nicht, alle notwendigen Unterlagen zur Besprechung mitzunehmen.

B1
FR: “N'oublie pas d'emporter tous les documents nécessaires à la réunion.
#2

Essen oder Getränke kaufen, um es an einem anderen Ort zu konsumieren.

DE: Einen Kaffee zum Mitnehmen, bitte.

A1
FR: “Un café à emporter, s'il vous plaît.

DE: Wir haben keine Zeit zu kochen, lass uns einfach eine Pizza mitnehmen.

A2
FR: “Nous n'avons pas le temps de cuisiner, prenons juste une pizza à emporter.

DE: Das Restaurant bietet alle Gerichte auch zum Mitnehmen an, was besonders praktisch ist.

B1
FR: “Le restaurant propose également tous ses plats à emporter, ce qui est particulièrement pratique.
#3

Jemanden emotional oder physisch stark belasten oder beeinträchtigen.

DE: Die lange Wanderung hat mich sehr mitgenommen.

A1
FR: “La longue randonnée m'a beaucoup fatigué.

DE: Die schlechte Nachricht hat ihn sichtlich mitgenommen.

A2
FR: “La mauvaise nouvelle l'a visiblement affecté.

DE: Der Tod seines Hundes hat sie emotional stark mitgenommen.

B1
FR: “La mort de son chien l'a fortement éprouvée émotionnellement.

Words Similar in Spelling to mitnehmen