packt
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot packt, qui est "pack", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot packt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie packt ?" ou "Comment utiliser packt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| pack |
| pack up |
| box up |
| grab |
| seize |
| captivate |
| engross |
| packs |
| is packing |
| grabs |
| seizes |
| takes hold of |
| grips |
| captivates |
| enthralls |
| manages |
| accomplishes |
| succeeds |
| makes it |
| catch |
| reach for |
| apprehend |
| wrap |
| grip |
| grasp |
| hold |
| capture |
| package |
Synonymes et mots apparentés pour packt
Définition de "packt" en Allemand
Konjugierte Form von 'packen'; etwas in einen Behälter (z.B. Koffer, Tasche) legen, um es zu transportieren oder aufzubewahren.
EN: “Anna packs the bag.”DE: “Anna packt die Tasche.”
A1
EN: “He is packing his suitcase for the vacation.”DE: “Er packt seinen Koffer für den Urlaub.”
A2
EN: “Before the family moves, she carefully packs all the books into boxes.”DE: “Bevor die Familie umzieht, packt sie alle Bücher sorgfältig in Kisten.”
B1
Konjugierte Form von 'packen'; jemanden oder etwas schnell und fest ergreifen.
EN: “He grabs the apple.”DE: “Er packt den Apfel.”
A1
EN: “The cat catches the mouse.”DE: “Die Katze packt die Maus.”
A2
EN: “In the crowd, she grips her bag tightly so it doesn't get stolen.”DE: “Im Gedränge packt sie fest ihre Tasche, damit sie nicht gestohlen wird.”
B1
Konjugierte Form von 'packen'; jemanden emotional stark fesseln oder mitreißen.
EN: “The game grips me.”DE: “Das Spiel packt mich.”
A1
EN: “The movie is so exciting, it grips you immediately.”DE: “Der Film ist so spannend, er packt dich sofort.”
A2
EN: “Nervousness seizes him every time he has to give a speech.”DE: “Ihn packt jedes Mal die Nervosität, wenn er eine Rede halten muss.”
B1