beruhigte
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot beruhigte, qui est "silencieux", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot beruhigte qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie beruhigte ?" ou "Comment utiliser beruhigte ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| silencieux |
| calme |
| à voix basse |
| tranquille |
| paisible |
| immobile |
| serein |
| détendu |
| posé |
| pondéré |
| zen |
| rassuré |
| apaisé |
| a calmé |
| a rassuré |
| a apaisé |
| calmé |
| décontracté |
| relax |
| silencieuse |
| muet |
Synonymes et mots apparentés pour beruhigte
Définition de "beruhigte" en Allemand
Präteritum (1./3. Person Singular) des Verbs 'beruhigen'; eine Person, ein Tier oder eine Situation in einen Zustand der Ruhe oder des geringeren Stresses versetzen.
FR: “Il a calmé le bébé.”DE: “Er beruhigte das Baby.”
A1
FR: “La mère a chanté une chanson et a calmé son enfant qui pleurait.”DE: “Die Mutter sang ein Lied und beruhigte ihr weinendes Kind.”
A2
FR: “Après la dispute, il a calmé sa petite amie avec des mots doux.”DE: “Nach dem Streit beruhigte er seine Freundin mit sanften Worten.”
B1
Deklinierte Form des Partizips II von 'beruhigen', das als Adjektiv verwendet wird; beschreibt einen Zustand der Ruhe, Gelassenheit oder des Nicht-Beunruhigtseins.
FR: “Le chat calmé dort maintenant.”DE: “Die beruhigte Katze schläft jetzt.”
A1
FR: “La mère rassurée pouvait enfin sourire à nouveau.”DE: “Die beruhigte Mutter konnte endlich wieder lächeln.”
A2
FR: “Après la bonne nouvelle, nous n'avons vu que des visages rassurés dans la pièce.”DE: “Nach der guten Nachricht sahen wir nur noch beruhigte Gesichter im Raum.”
B1