locker
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot locker, qui est "large", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot locker qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie locker ?" ou "Comment utiliser locker ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| large |
| ample |
| silencieux |
| calme |
| à voix basse |
| tranquille |
| paisible |
| immobile |
| vaste |
| serein |
| détendu |
| posé |
| pondéré |
| zen |
| rassuré |
| apaisé |
| calmé |
| lâche |
| desserré |
| meuble |
| décontracté |
| relax |
| facilement |
| aisément |
| sans effort |
| détaché |
| libre |
| silencieuse |
| muet |
Synonymes et mots apparentés pour locker
Définition de "locker" en Allemand
Nicht fest sitzend, befestigt oder gespannt; lose.
FR: “Ma chaussure est desserrée.”DE: “Mein Schuh ist locker.”
A1
FR: “La vis de la chaise est desserrée, tu dois la resserrer.”DE: “Die Schraube am Stuhl ist locker, du musst sie festziehen.”
A2
FR: “Après la tempête, de nombreuses tuiles de toit étaient lâches et ont dû être remplacées.”DE: “Nach dem Sturm waren viele Dachziegel locker und mussten ersetzt werden.”
B1
Entspannt, ungezwungen und nicht streng oder formell.
FR: “L'ambiance est très détendue.”DE: “Die Atmosphäre ist sehr locker.”
A1
FR: “Mon chef est très décontracté, on se tutoie tous.”DE: “Mein Chef ist sehr locker, wir duzen uns alle.”
A2
FR: “Tu n'as pas besoin de tenue de soirée pour la fête, le code vestimentaire est très décontracté.”DE: “Für die Party brauchst du keine formelle Kleidung, der Dresscode ist ganz locker.”
B1
Ohne große Anstrengung oder Schwierigkeit; mühelos.
FR: “Je peux le faire facilement.”DE: “Das schaffe ich locker.”
A1
FR: “On arrivera facilement à l'heure à la gare.”DE: “Wir kommen locker pünktlich zum Bahnhof.”
A2
FR: “Elle a réussi l'examen facilement, bien qu'elle pensait être mal préparée.”DE: “Sie hat die Prüfung locker bestanden, obwohl sie dachte, sie wäre schlecht vorbereitet.”
B1