Search

entfernen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot entfernen, qui est "enlever", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot entfernen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie entfernen ?" ou "Comment utiliser entfernen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

enlever
détacher
ôter
retirer
supprimer
s'éloigner
partir
se retirer
effacer

Définition de "entfernen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "entfernen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas oder jemanden von einem Ort wegbringen oder wegnehmen; beseitigen.

DE: Der Arzt muss den Zahn entfernen.

A1
FR: “Le dentiste doit enlever la dent.

DE: Können Sie bitte den Fleck vom Teppich entfernen?

A2
FR: “Pouvez-vous s'il vous plaît enlever la tache sur le tapis ?

DE: Der Chirurg hat den Tumor erfolgreich entfernt.

B1
FR: “Le chirurgien a retiré la tumeur avec succès.
#2

Sich (reflexiv) von einem Ort oder einer Person wegbewegen; den Abstand vergrößern.

DE: Das Kind entfernt sich von seiner Mutter.

A1
FR: “L'enfant s'éloigne de sa mère.

DE: Entfernen Sie sich bitte sofort vom Gleis!

A2
FR: “Veuillez vous éloigner de la voie immédiatement !

DE: Er entfernte sich leise aus dem Zimmer, um niemanden aufzuwecken.

B1
FR: “Il s'est retiré silencieusement de la chambre pour ne réveiller personne.

Mots similaires en orthographe à entfernen