entfernt
adjective
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot entfernt, qui est "loin", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot entfernt qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie entfernt ?" ou "Comment utiliser entfernt ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| loin |
| lointain |
| parti |
| absent |
| il/elle enlève quelque chose à quelqu'un |
| il/elle prend (du sang) |
| il/elle retire (un chapeau) |
| a retiré |
| a extrait |
| a arraché |
| éloigné |
| distant |
| éloigné (parenté) |
| vague (ressemblance) |
| lointain (souvenir) |
| enlevé |
| retiré |
| supprimé |
| éloigné(e) |
| lointain(e) |
| éliminé |
| jeté |
| évacué |
Synonymes et mots apparentés pour entfernt
Définition de "entfernt" en Allemand
In großer räumlicher Distanz befindlich; weit weg.
FR: “La gare est loin.”DE: “Der Bahnhof ist weit entfernt.”
A1
FR: “Nous vivons dans un petit village éloigné de la ville.”DE: “Wir wohnen in einem kleinen, von der Stadt entfernten Dorf.”
A2
FR: “Le supermarché le plus proche est à trois kilomètres.”DE: “Der nächste Supermarkt ist drei Kilometer entfernt.”
B1
Nicht in direkter Beziehung stehend; vage oder nur andeutungsweise vorhanden.
FR: “Anna est une amie éloignée.”DE: “Anna ist eine entfernte Freundin.”
A1
FR: “C'est un parent éloigné de ma mère.”DE: “Er ist ein entfernter Verwandter von meiner Mutter.”
A2
FR: “Il y a une vague ressemblance entre les deux chansons.”DE: “Es gibt eine entfernte Ähnlichkeit zwischen den beiden Liedern.”
B1
Partizip II von 'entfernen'; weggemacht, beseitigt oder herausgenommen.
FR: “Les ordures ont été enlevées.”DE: “Der Müll ist entfernt.”
A1
FR: “Le vieux tapis qui avait été enlevé se trouvait devant la maison.”DE: “Der alte, entfernte Teppich lag vor dem Haus.”
A2
FR: “Tous les fichiers supprimés du système ne peuvent pas être récupérés.”DE: “Alle vom System entfernten Dateien können nicht wiederhergestellt werden.”
B1