Search

per

preposition

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot per, qui est "avec", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot per qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie per ?" ou "Comment utiliser per ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

avec
au moyen de
en
à partir de
dès
par
grâce à
pour chaque
chacun
la pièce
chaque
respectivement
via
à compter du
à partir du

Définition de "per" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "per" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Gibt das Mittel oder den Weg an, mit dem etwas geschieht oder übermittelt wird.

DE: Ich schicke den Brief per Post.

A1
FR: “J'envoie la lettre par la poste.

DE: Können Sie mir die Dokumente bitte per E-Mail senden?

A2
FR: “Pouvez-vous m'envoyer les documents par e-mail, s'il vous plaît ?

DE: Die Ware wird per Express geliefert und sollte morgen ankommen.

B1
FR: “La marchandise sera livrée par express et devrait arriver demain.
#2

Gibt eine Verteilung oder ein Verhältnis in Bezug auf eine bestimmte Einheit an (z. B. Person, Stück, Zeiteinheit).

DE: Das kostet zehn Euro per Person.

A1
FR: “Ça coûte dix euros par personne.

DE: Wir fahren mit 120 Kilometern per Stunde.

A2
FR: “Nous roulons à 120 kilomètres par heure.

DE: Der Preis für das Hotelzimmer beträgt 90 Euro per Nacht, inklusive Frühstück.

B1
FR: “Le prix de la chambre d'hôtel est de 90 euros par nuit, petit-déjeuner inclus.
#3

Gibt einen Zeitpunkt an, von dem an etwas gültig ist oder in Kraft tritt; oft in geschäftlichen oder rechtlichen Kontexten verwendet.

DE: Die Schule ist per Montag wieder offen.

A1
FR: “L'école est de nouveau ouverte à partir de lundi.

DE: Meine neue Adresse gilt per 1. Mai.

A2
FR: “Ma nouvelle adresse est valable à partir du 1er mai.

DE: Die neuen Geschäftsbedingungen treten per sofort in Kraft.

B1
FR: “Les nouvelles conditions générales entrent en vigueur avec effet immédiat.

Mots similaires en orthographe à per