Form
noun
Form kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "image" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Form kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Form ne demek?" veya " Form nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| image |
| photo |
| tableau |
| dessin |
| photographie |
| cliché |
| moyen |
| méthode |
| façon |
| instrument |
| manière |
| forme physique |
| condition physique |
| fitness |
| illustration |
| figure |
| représentation |
| prise de vue |
| nature |
| forme |
| schéma |
| structure |
| configuration |
| type |
| condition |
| moule |
| graphique |
| diagramme |
| courbe |
| ligne |
| silhouette |
| procédé |
| technique |
| approche |
| style |
| mode |
| table |
| liste |
| procédure |
| organisation |
| principe |
| outil |
| esquisse |
Form ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "Form" tanımı
Eine bestimmte Art und Weise, wie etwas erscheint, existiert oder getan wird.
FR: “C'est une sorte de pomme.”DE: “Das ist eine Form von Apfel.”
A1
FR: “L'aide peut prendre la forme d'argent ou de temps.”DE: “Hilfe kann in Form von Geld oder Zeit kommen.”
A2
FR: “La protestation peut prendre de nombreuses formes différentes, par exemple une manifestation.”DE: “Protest kann viele verschiedene Formen annehmen, zum Beispiel eine Demonstration.”
B1
Die äußere Gestalt oder die Struktur eines Objekts.
FR: “Le gâteau a une forme ronde.”DE: “Der Kuchen hat eine runde Form.”
A1
FR: “Quelle est la forme de la table ? Elle est carrée.”DE: “Welche Form hat der Tisch? Er ist quadratisch.”
A2
FR: “Le vase a une forme très élégante.”DE: “Die Vase hat eine sehr elegante Form.”
B1
Der körperliche oder geistige Zustand; die Kondition.
FR: “Je suis en forme.”DE: “Ich bin in Form.”
A1
FR: “L'athlète n'est pas en bonne forme.”DE: “Der Sportler ist nicht in guter Form.”
A2
FR: “Après la maladie, je dois d'abord me remettre en forme.”DE: “Nach der Krankheit muss ich erst wieder in Form kommen.”
B1
Ein Hohlkörper, der verwendet wird, um einer weichen Masse eine feste Gestalt zu geben (z. B. beim Backen, Gießen).
FR: “J'ai besoin d'un moule pour le gâteau.”DE: “Ich brauche eine Form für den Kuchen.”
A1
FR: “Versez la pâte dans le moule graissé.”DE: “Fülle den Teig in die gefettete Form.”
A2
FR: “À l'usine, le métal liquide est versé dans des moules spéciaux.”DE: “In der Fabrik wird das flüssige Metall in spezielle Formen gegossen.”
B1