Search

Ordnung

noun

Ordnung kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "bien" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz Ordnung kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " Ordnung ne demek?" veya " Ordnung nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

bien
bon
parfait
d'accord
gentil
ok
ordre
rangement
propreté
système
structure
séquence
agencement
en ordre
ça va
chaîne
série
succession
moyen
méthode
façon
instrument
suite
manière
satisfaisant
nature
épisode
forme
type
procédé
technique
approche
série télévisée
style
mode
ensemble
procédure
organisation
principe
le système
l'ordre établi
le régime
outil
en forme
à l'aise

Almanca dilinde "Ordnung" tanımı

Aradığınız "Ordnung" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein Zustand, in dem alles an seinem richtigen Platz ist; Sauberkeit und Aufgeräumtheit.

DE: Bitte mach Ordnung in deinem Zimmer.

A1
FR: “S'il te plaît, range ta chambre.

DE: In diesem Büro herrscht immer perfekte Ordnung.

A2
FR: “Dans ce bureau, il y a toujours un ordre parfait.

DE: Um den Überblick zu behalten, ist eine gute Ordnung in den Akten unerlässlich.

B1
FR: “Pour garder une vue d'ensemble, un bon ordre dans les dossiers est indispensable.
#2

Eine festgelegte Struktur, Reihenfolge oder ein System, nach dem Dinge arrangiert sind oder ablaufen.

DE: Die Bücher stehen in alphabetischer Ordnung.

A1
FR: “Les livres sont par ordre alphabétique.

DE: Können Sie die Ereignisse in der richtigen zeitlichen Ordnung schildern?

A2
FR: “Pouvez-vous décrire les événements dans le bon ordre chronologique ?

DE: Die gesellschaftliche Ordnung basiert auf Gesetzen und gemeinsamen Werten.

B1
FR: “L'ordre social est basé sur des lois et des valeurs communes.
#3

In der festen Wendung 'in Ordnung': ein Zustand der Korrektheit, Akzeptanz oder des Funktionierens; bedeutet 'gut', 'akzeptabel' oder 'einverstanden'.

DE: Ist alles in Ordnung?

A1
FR: “Est-ce que tout va bien ?

DE: Ja, danke, das ist so in Ordnung für mich.

A2
FR: “Oui, merci, c'est bon pour moi comme ça.

DE: Der Mechaniker hat das Auto überprüft und meinte, der Motor sei wieder vollkommen in Ordnung.

B1
FR: “Le mécanicien a vérifié la voiture et a dit que le moteur était à nouveau en parfait état de marche.