klar
adjective
klar kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "bien" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz klar kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " klar ne demek?" veya " klar nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| bien |
| bon |
| parfait |
| d'accord |
| gentil |
| ok |
| aigu |
| clair (son) |
| clair |
| évident |
| net |
| limpide |
| transparent |
| bien sûr |
| évidemment |
| en ordre |
| ça va |
| distinct |
| explicite |
| propre |
| pur |
| naturellement |
| précis |
| Compris ! |
| Entendu ! |
| satisfaisant |
| sans équivoque |
| univoque |
| naturel |
| allant de soi |
| compréhensible |
| intelligible |
| de manière compréhensible |
| en forme |
| à l'aise |
klar ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "klar" tanımı
Leicht verständlich, deutlich und ohne Zweifel.
FR: “Est-ce que tout est clair ?”DE: “Ist alles klar?”
A1
FR: “Il m'a donné une réponse claire.”DE: “Er hat mir eine klare Antwort gegeben.”
A2
FR: “Il est clair que nous devons changer de stratégie.”DE: “Es ist klar, dass wir unsere Strategie ändern müssen.”
B1
Durchsichtig, ohne Trübung; zum Beispiel bei Flüssigkeiten, Glas oder dem Himmel.
FR: “L'eau du lac est très claire.”DE: “Das Wasser im See ist sehr klar.”
A1
FR: “Aujourd'hui, nous avons un ciel clair et bleu.”DE: “Heute haben wir einen klaren, blauen Himmel.”
A2
FR: “À travers l'eau claire de la montagne, on pouvait voir les poissons nager au fond.”DE: “Durch das klare Bergwasser konnte man die Fische am Grund schwimmen sehen.”
B1
Wird als zustimmende Antwort, Bestätigung oder als Ausdruck des Einverständnisses verwendet.
FR: “Tu viens ? – Bien sûr !”DE: “Kommst du mit? – Klar!”
A1
FR: “Tu peux m'aider, s'il te plaît ? – Oui, bien sûr, de quoi as-tu besoin ?”DE: “Kannst du mir bitte helfen? – Ja, klar, was brauchst du?”
A2
FR: “Je pensais que tu m'en voulais. – Non, bien sûr que non ! Tout va bien.”DE: “Ich dachte, du wärst böse auf mich. – Nein, klar nicht! Alles ist gut.”
B1