Search

aussprechen

verb

aussprechen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "dire" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz aussprechen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " aussprechen ne demek?" veya " aussprechen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

dire
raconter
narrer
prononcer
exprimer
énoncer
formuler
s'expliquer
avoir une conversation franche
vider son cœur
se prononcer pour/contre
se déclarer en faveur de/contre
articuler
rapporter
informer
faire un rapport
renseigner
aviser
transmettre un message
communiquer
dire de la part de
transmettre (un message)
passer (des salutations)
informer quelqu'un
prévenir quelqu'un
mettre quelqu'un au courant
prévenir
mettre au courant
signaler
déclarer
annoncer
faire savoir
notifier
transmettre
véhiculer

Almanca dilinde "aussprechen" tanımı

Aradığınız "aussprechen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Die Laute eines Wortes oder einer Sprache artikulieren.

DE: Wie spricht man das aus?

A1
FR: “Comment est-ce que l'on prononce ça ?

DE: Können Sie bitte das Wort langsam aussprechen?

A2
FR: “Pourriez-vous prononcer le mot lentement, s'il vous plaît ?

DE: Er hat Schwierigkeiten, das 'r' im Deutschen richtig auszusprechen.

B1
FR: “Il a du mal à prononcer correctement le 'r' en allemand.
#2

Eine Meinung, einen Wunsch oder ein Gefühl in Worte fassen und mitteilen.

DE: Er spricht ein 'Danke' aus.

A1
FR: “Il dit un 'merci'.

DE: Ich möchte Ihnen meinen Dank aussprechen.

A2
FR: “Je voudrais vous exprimer mes remerciements.

DE: Der Chef hat eine offizielle Warnung gegen den Mitarbeiter ausgesprochen.

B1
FR: “Le chef a émis un avertissement officiel à l'encontre de l'employé.
#3

(reflexiv) Ein klärendes Gespräch führen, um Konflikte zu lösen oder Gefühle offen zu legen.

DE: Wir müssen uns aussprechen.

A1
FR: “Nous devons nous expliquer.

DE: Nach dem Streit haben sie sich endlich ausgesprochen.

A2
FR: “Après la dispute, ils se sont enfin expliqués.

DE: Es ist besser, sich offen auszusprechen, anstatt den Ärger in sich hineinzufressen.

B1
FR: “Il vaut mieux s'expliquer ouvertement plutôt que de refouler sa colère.
#4

(reflexiv, mit Präposition 'für' oder 'gegen') Seinen Standpunkt zu einem Thema öffentlich deutlich machen; für oder gegen etwas plädieren.

DE: Ich spreche mich dafür aus.

A1
FR: “Je me prononce en sa faveur.

DE: Viele Eltern sprechen sich gegen zu viele Hausaufgaben aus.

A2
FR: “De nombreux parents se prononcent contre une trop grande quantité de devoirs.

DE: Die Bürgermeisterin hat sich öffentlich für den Bau des neuen Parks ausgesprochen.

B1
FR: “La maire s'est publiquement prononcée en faveur de la construction du nouveau parc.

aussprechen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler