mitteilen
verb
mitteilen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "dire" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz mitteilen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " mitteilen ne demek?" veya " mitteilen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| dire |
| raconter |
| annoncer |
| déclarer |
| signaler |
| narrer |
| prononcer |
| articuler |
| énoncer |
| rapporter |
| informer |
| faire un rapport |
| renseigner |
| aviser |
| mentionner |
| citer |
| indiquer |
| énumérer |
| prévenir |
| faire savoir |
| spécifier |
| fournir |
| lister |
| transmettre un message |
| communiquer |
| dire de la part de |
| transmettre (un message) |
| passer (des salutations) |
| informer quelqu'un |
| prévenir quelqu'un |
| mettre quelqu'un au courant |
| mettre au courant |
| faire remarquer |
| révéler |
| notifier |
| s'exprimer |
| se confier |
| communiquer ses sentiments |
| transmettre |
| véhiculer |
mitteilen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "mitteilen" tanımı
jemandem eine Information geben; jemanden über etwas in Kenntnis setzen; etwas bekannt geben.
FR: “Je dois te communiquer quelque chose d'important.”DE: “Ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.”
A1
FR: “Pouvez-vous me communiquer votre nouvelle adresse, s'il vous plaît ?”DE: “Können Sie mir bitte Ihre neue Adresse mitteilen?”
A2
FR: “L'entreprise a communiqué que les chiffres de vente ont augmenté.”DE: “Das Unternehmen teilte mit, dass die Verkaufszahlen gestiegen sind.”
B1
(sich mitteilen) seine Gedanken und Gefühle anderen gegenüber äußern; sich jemandem anvertrauen.
FR: “Il est triste et veut s'exprimer.”DE: “Er ist traurig und will sich mitteilen.”
A1
FR: “Parfois, il est difficile de se confier aux autres.”DE: “Manchmal ist es schwer, sich anderen mitzuteilen.”
A2
FR: “Après la dispute, elle a ressenti le fort besoin de se confier à une amie.”DE: “Nach dem Streit hatte sie das starke Bedürfnis, sich einer Freundin mitzuteilen.”
B1