bemerken
verb
bemerken kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "se voir sur (quelqu'un)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz bemerken kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " bemerken ne demek?" veya " bemerken nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| se voir sur (quelqu'un) |
| paraître |
| transparaître |
| remarquer |
| s'apercevoir de |
| constater |
| s'apercevoir |
| se rendre compte |
| mentionner |
| citer |
| indiquer |
| énumérer |
| spécifier |
| déclarer |
| fournir |
| noter |
| lister |
| apercevoir |
| faire remarquer |
| dire |
| observer (un fait) |
| déterminer |
| établir |
bemerken ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "bemerken" tanımı
Etwas oder jemanden mit den Sinnen wahrnehmen oder zur Kenntnis nehmen.
FR: “Je ne remarque pas la voiture.”DE: “Ich bemerke das Auto nicht.”
A1
FR: “As-tu remarqué le nouveau chapeau d'Anna ?”DE: “Hast du den neuen Hut von Anna bemerkt?”
A2
FR: “Je n'ai remarqué que tardivement que j'avais oublié ma clé.”DE: “Ich habe erst spät bemerkt, dass ich meinen Schlüssel vergessen hatte.”
B1
Eine mündliche oder schriftliche Äußerung machen; etwas anmerken.
FR: “Il fait remarquer : 'C'est bien.'”DE: “Er bemerkt: 'Das ist gut.'”
A1
FR: “Elle a fait remarquer qu'il fait très froid aujourd'hui.”DE: “Sie bemerkte, dass es heute sehr kalt ist.”
A2
FR: “Soit dit en passant, la réunion a été reportée à demain.”DE: “Nebenbei bemerkt, das Meeting wurde auf morgen verschoben.”
B1