Search

merken

verb

merken kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "penser à" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz merken kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " merken ne demek?" veya " merken nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

penser à
se souvenir de
garder à l'esprit
se souvenir
se rappeler
remarquer
s'apercevoir de
constater
retenir
mémoriser
s'apercevoir
se rendre compte
noter
garder en mémoire
apercevoir
observer (un fait)
venir à l'esprit
se souvenir de quelque chose
déterminer
établir

Almanca dilinde "merken" tanımı

Aradığınız "merken" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas mit den Sinnen oder dem Verstand wahrnehmen; bemerken.

DE: Ich merke, du bist müde.

A1
FR: “Je remarque que tu es fatigué(e).

DE: Hast du gemerkt, dass es angefangen hat zu regnen?

A2
FR: “As-tu remarqué qu'il a commencé à pleuvoir ?

DE: Ich habe erst spät gemerkt, dass ich den falschen Zug genommen hatte.

B1
FR: “Je ne me suis rendu compte que tardivement que j'avais pris le mauvais train.
#2

Sich etwas (reflexiv, mit Dativ) bewusst ins Gedächtnis einprägen, um es nicht zu vergessen.

DE: Ich kann mir die Telefonnummer nicht merken.

A1
FR: “Je n'arrive pas à retenir le numéro de téléphone.

DE: Merk dir das gut! Wir brauchen diese Information später.

A2
FR: “Retiens bien ça ! Nous aurons besoin de cette information plus tard.

DE: Es fällt mir schwer, mir Namen zu merken, aber Gesichter vergesse ich nie.

B1
FR: “J'ai du mal à retenir les noms, mais je n'oublie jamais les visages.

merken ile Yazımı Benzeyen Kelimeler