Search

verraten

verb

verraten kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "déballer (son sac)" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz verraten kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " verraten ne demek?" veya " verraten nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

déballer (son sac)
tout raconter
vider son sac
montrer
indiquer
démontrer
afficher
exposer
présenter
révéler
communiquer
annoncer
signaler
attirer l'attention sur
renvoyer à
introduire
trahir
dénoncer
révéler un secret
trahir (un sentiment)

Almanca dilinde "verraten" tanımı

Aradığınız "verraten" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Jemandem oder einer Sache untreu werden oder ein Geheimnis preisgeben.

DE: Bitte nicht verraten! Es ist ein Geheimnis.

A1
FR: “S'il te plaît, ne le dis pas ! C'est un secret.

DE: Er hat seinen besten Freund an den Lehrer verraten.

A2
FR: “Il a dénoncé son meilleur ami au professeur.

DE: Sie fühlte sich verraten, als er ihre Pläne ohne ihre Erlaubnis änderte.

B1
FR: “Elle s'est sentie trahie quand il a changé leurs plans sans sa permission.
#2

Etwas, oft unbeabsichtigt, durch ein Zeichen oder Verhalten erkennbar machen oder anzeigen.

DE: Dein Gesicht verrät mir, du bist nicht froh.

A1
FR: “Ton visage me dit que tu n'es pas content.

DE: Seine Kleidung verrät, dass er nicht viel Geld hat.

A2
FR: “Ses vêtements révèlent qu'il n'a pas beaucoup d'argent.

DE: Obwohl sie es leugnete, verriet ihre Körpersprache die Wahrheit.

B1
FR: “Bien qu'elle l'ait nié, son langage corporel a trahi la vérité.

verraten ile Yazımı Benzeyen Kelimeler