ausrichten
verb
ausrichten kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "dire" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz ausrichten kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " ausrichten ne demek?" veya " ausrichten nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| dire |
| raconter |
| narrer |
| donner (une fête, un concert) |
| organiser |
| régler |
| mettre |
| prononcer |
| articuler |
| énoncer |
| rapporter |
| informer |
| faire un rapport |
| atteindre |
| obtenir |
| accomplir |
| parvenir à |
| joindre |
| renseigner |
| aviser |
| ajuster |
| transmettre un message |
| communiquer |
| dire de la part de |
| aligner |
| orienter |
| donner (une fête) |
| accueillir (un événement) |
| réussir à faire |
| transmettre (un message) |
| passer (des salutations) |
| informer quelqu'un |
| prévenir quelqu'un |
| mettre quelqu'un au courant |
| prévenir |
| mettre au courant |
| paramétrer |
| signaler |
| déclarer |
| annoncer |
| faire savoir |
| notifier |
| accorder |
| transmettre |
| véhiculer |
ausrichten ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "ausrichten" tanımı
Jemandem eine Nachricht oder Information von einer anderen Person übermitteln.
FR: “Dois-je transmettre un message ?”DE: “Soll ich etwas ausrichten?”
A1
FR: “S'il te plaît, transmets mes salutations à ta mère.”DE: “Richte deiner Mutter bitte schöne Grüße von mir aus.”
A2
FR: “Pourriez-vous dire à M. Schmidt que son rendez-vous de 15 heures est confirmé ?”DE: “Könnten Sie Herrn Schmidt ausrichten, dass sein Termin um 15 Uhr bestätigt ist?”
B1
Etwas in eine bestimmte Position oder Richtung bringen; etwas gerademachen oder justieren.
FR: “J'aligne le tableau.”DE: “Ich richte das Bild aus.”
A1
FR: “Peux-tu s'il te plaît disposer les chaises en cercle ?”DE: “Kannst du die Stühle bitte im Kreis ausrichten?”
A2
FR: “La boussole doit être alignée exactement vers le nord pour trouver la bonne direction.”DE: “Der Kompass muss exakt nach Norden ausgerichtet werden, um die korrekte Richtung zu finden.”
B1
Eine Veranstaltung, eine Feier oder ein Treffen organisieren und durchführen.
FR: “Nous organisons une fête.”DE: “Wir richten eine Party aus.”
A1
FR: “Mon entreprise organise la fête de Noël cette année.”DE: “Meine Firma richtet dieses Jahr die Weihnachtsfeier aus.”
A2
FR: “Quel pays accueillera la prochaine Coupe du Monde de football ?”DE: “Welches Land wird die nächste Fußball-Weltmeisterschaft ausrichten?”
B1
Etwas bewirken oder erreichen; einen Effekt haben (oft in negativen oder fragenden Kontexten).
FR: “Je ne peux rien faire.”DE: “Ich kann nichts ausrichten.”
A1
FR: “Seul, je ne peux pas accomplir grand-chose ici.”DE: “Allein kann ich hier nicht viel ausrichten.”
A2
FR: “Avec de belles paroles seulement, tu n'obtiendras pas grand-chose de lui.”DE: “Mit guten Worten allein wirst du bei ihm nicht viel ausrichten.”
B1