entlassen
verb
entlassen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "résilier" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz entlassen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " entlassen ne demek?" veya " entlassen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| résilier |
| démissionner |
| licencier |
| donner son préavis |
| résilié(e) |
| licencié(e) |
| démissionnaire |
| annulé(e) |
| renvoyer |
| congédier |
| laisser sortir |
| libérer |
| donner son congé (à un patient) |
| émettre |
| rejeter |
| dégager |
| relâcher |
| mettre à la retraite |
| donner son congé à |
entlassen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "entlassen" tanımı
jemandem die Arbeitsstelle kündigen; ein Arbeitsverhältnis beenden.
FR: “Mon patron veut me licencier.”DE: “Mein Chef will mich entlassen.”
A1
FR: “L'entreprise doit malheureusement licencier 20 employés.”DE: “Die Firma muss leider 20 Mitarbeiter entlassen.”
A2
FR: “Il a été licencié parce qu'il arrivait souvent en retard au travail.”DE: “Er wurde entlassen, weil er oft zu spät zur Arbeit kam.”
B1
jemandem erlauben, einen Ort (z. B. Krankenhaus, Gefängnis, Schule) zu verlassen; jemanden freigeben.
FR: “Le médecin peut me laisser sortir demain.”DE: “Der Arzt kann mich morgen entlassen.”
A1
FR: “Après le cours, le professeur a libéré les élèves.”DE: “Nach dem Unterricht hat der Lehrer die Schüler entlassen.”
A2
FR: “Demain, je serai enfin autorisé(e) à quitter l'hôpital.”DE: “Morgen werde ich endlich aus dem Krankenhaus entlassen.”
B1
etwas (z.B. Gase, Flüssigkeiten, Energie) freisetzen oder abgeben.
FR: “La fleur dégage un doux parfum.”DE: “Die Blume entlässt einen süßen Duft.”
A1
FR: “La vieille voiture émet beaucoup de gaz d'échappement.”DE: “Das alte Auto entlässt viele Abgase.”
A2
FR: “L'usine n'est pas autorisée à rejeter des polluants dans la rivière.”DE: “Die Fabrik darf keine Schadstoffe in den Fluss entlassen.”
B1