Search

auflösen

verb

auflösen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "résilier" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz auflösen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " auflösen ne demek?" veya " auflösen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

résilier
démissionner
licencier
donner son préavis
résoudre
solutionner
dissoudre
clore
élucider
se disperser
se dissiper
a dissous
a démantelé
a résilié
renvoyer
congédier
clarifier
régler
tirer au clair
arranger
s'occuper de
organiser
se répartir
s'étaler

Almanca dilinde "auflösen" tanımı

Aradığınız "auflösen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Etwas in einer Flüssigkeit durch Mischen verteilen, sodass es sich darin löst.

DE: Die Tablette löst sich im Wasser auf.

A1
FR: “Le comprimé se dissout dans l'eau.

DE: Du musst das Pulver in warmem Wasser auflösen.

A2
FR: “Tu dois dissoudre la poudre dans de l'eau tiède.

DE: Für das Rezept löse ich zuerst die Hefe in lauwarmer Milch auf.

B1
FR: “Pour la recette, je dissous d'abord la levure dans du lait tiède.
#2

Eine Organisation, einen Vertrag oder eine Beziehung offiziell beenden.

DE: Der Club löst sich auf.

A1
FR: “Le club se dissout.

DE: Die Polizei musste die laute Party auflösen.

A2
FR: “La police a dû mettre fin à la fête bruyante.

DE: Nach dem Tod der Eltern wurde der gemeinsame Haushalt aufgelöst.

B1
FR: “Après le décès des parents, le ménage commun a été dissous.
#3

Ein Rätsel, ein Problem oder einen Widerspruch klären und die richtige Antwort finden.

DE: Ich kann das Rätsel auflösen.

A1
FR: “Je peux résoudre l'énigme.

DE: Die Lehrerin hat die schwere Matheaufgabe aufgelöst.

A2
FR: “L'enseignante a résolu le problème de maths difficile.

DE: Der Detektiv konnte den komplizierten Fall schließlich auflösen.

B1
FR: “Le détective a finalement pu résoudre l'affaire compliquée.
#4

Sich als Gruppe oder Ansammlung zerstreuen oder (von Nebel, Wolken etc.) verschwinden.

DE: Der Nebel löst sich auf.

A1
FR: “Le brouillard se dissipe.

DE: Die Versammlung hat sich nach einer Stunde aufgelöst.

A2
FR: “La réunion s'est dispersée au bout d'une heure.

DE: Nach der Rede des Bürgermeisters löste sich die Menschenmenge langsam auf.

B1
FR: “Après le discours du maire, la foule s'est lentement dispersée.

auflösen ile Yazımı Benzeyen Kelimeler