Search

erlebt

verb

erlebt kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "vrai" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz erlebt kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " erlebt ne demek?" veya " erlebt nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

vrai
véritable
authentique
réel
proprement dit
éprouve
subit
reçoit
vécu
expérimenté
tiré de la vie réelle
original
effectif
factuel

Almanca dilinde "erlebt" tanımı

Aradığınız "erlebt" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Partizip II des Verbs 'erleben', verwendet zur Bildung der zusammengesetzten Zeitformen (z.B. Perfekt). Beschreibt, dass jemand eine Erfahrung gemacht oder eine Situation durchlebt hat.

DE: Was hast du heute erlebt?

A1
FR: “Qu'as-tu vécu aujourd'hui ?

DE: Letztes Jahr haben wir eine tolle Reise erlebt.

A2
FR: “L'année dernière, nous avons vécu un voyage formidable.

DE: Das war das Spannendste, was ich je erlebt habe.

B1
FR: “C'était la chose la plus excitante que j'aie jamais vécue.
#2

Als Adjektiv verwendet, um auszudrücken, dass etwas auf einer tatsächlichen, persönlichen Erfahrung beruht und nicht erfunden ist.

DE: Das ist eine erlebte Geschichte.

A1
FR: “C'est une histoire vécue.

DE: Der Roman erzählt eine wirklich erlebte Begebenheit.

A2
FR: “Le roman raconte un événement réellement vécu.

DE: Die Ausstellung zeigt Fotos von erlebten Momenten des Glücks und der Trauer.

B1
FR: “L'exposition présente des photos de moments de bonheur et de tristesse vécus.

erlebt ile Yazımı Benzeyen Kelimeler