tatsächlich
adjective
tatsächlich kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "même" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz tatsächlich kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " tatsächlich ne demek?" veya " tatsächlich nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| même |
| voire |
| en fait |
| vraiment |
| donc |
| (insistance) |
| bien |
| joliment |
| assez |
| très |
| véritable |
| vrai |
| authentique |
| carrément |
| en réalité |
| à vrai dire |
| réel |
| proprement dit |
| plutôt |
| relativement |
| totalement |
| complètement |
| vachement |
| réellement |
| sérieusement |
| franchement |
| honnêtement |
| véritablement |
| vécu |
| tiré de la vie réelle |
| du tout |
| correctement |
| considérablement |
| sacrément |
| original |
| certain |
| factuel |
| concret |
| effectif |
| en effet |
| effectivement |
| seulement |
| passablement |
tatsächlich ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "tatsächlich" tanımı
Der Wirklichkeit entsprechend; real und nicht nur angenommen oder scheinbar.
FR: “Quelle est la raison réelle ?”DE: “Was ist der tatsächliche Grund?”
A1
FR: “La situation réelle est plus compliquée que prévu.”DE: “Die tatsächliche Situation ist komplizierter als gedacht.”
A2
FR: “Nous devons calculer les coûts réels du projet.”DE: “Wir müssen die tatsächlichen Kosten des Projekts berechnen.”
B1
Drückt aus, dass etwas entgegen einer Erwartung der Fall ist oder um eine Aussage zu bekräftigen; in der Tat.
FR: “Est-ce que c'est réellement vrai ?”DE: “Ist das tatsächlich wahr?”
A1
FR: “Je pensais que tu ne viendrais pas, mais tu es effectivement là !”DE: “Ich dachte, du kommst nicht, aber du bist ja tatsächlich hier!”
A2
FR: “Elle a effectivement gagné au loto. J'ai du mal à y croire.”DE: “Sie hat tatsächlich im Lotto gewonnen. Ich kann es kaum glauben.”
B1